tag:blogger.com,1999:blog-92632052024-03-05T09:36:55.951-05:00Chroniques de MontréalOm Shanti !
« Il y a toujours mille soleils à l’envers des nuages. »
Proverbe découvert par Dominique Lapierre, un jour de mousson sur un abris d'autocar en Inde.M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.comBlogger382125tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-28299019095837962492023-07-25T16:11:00.014-05:002023-07-25T16:28:06.440-05:00Agérianité Littéraire au Canada - Najib Redouane et Yvette Bénayoun-Szmidt<blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><p style="text-align: left;"></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaHHtpl4mCsdEFEJAGAbnfJnaLPlrynolWe6bUJUWmIk4QKwQRptwmmrfhwHf4g2iJ1Jt5Rhne5mGLzxSdOqGAfaBQvX5qRBGVv4l1rhUqeMSspad-MGaYCsP27ZeKzKZWyfUsDV3SiFl_YDa4ueH0n4dDT7MjzDY0lCzhv64SloNRnOpzQe6X/s491/Algerianite_litt%C3%A9raires_au%20Canada.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="491" data-original-width="316" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhaHHtpl4mCsdEFEJAGAbnfJnaLPlrynolWe6bUJUWmIk4QKwQRptwmmrfhwHf4g2iJ1Jt5Rhne5mGLzxSdOqGAfaBQvX5qRBGVv4l1rhUqeMSspad-MGaYCsP27ZeKzKZWyfUsDV3SiFl_YDa4ueH0n4dDT7MjzDY0lCzhv64SloNRnOpzQe6X/w129-h200/Algerianite_litt%C3%A9raires_au%20Canada.jpg" width="129" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr></tbody></table> <span style="font-size: medium;"> </span></blockquote><p><i style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>Algérianité littéraire au Canada</b></i><span style="font-family: verdana; font-size: large;"> est le titre commun à deux publications qui viennent de sortir conjointement aux éditions </span><a href="https://www.editions-harmattan.fr/livre-algerianite_litteraire_au_canada_voix_feminines_najib_redouane_yvette_benayoun_szmidt-9782140490873-77698.html" style="font-family: verdana; font-size: large;" target="_blank">L’Harmattan</a><span style="font-family: verdana; font-size: large;">, à Paris, dans la collection </span><i style="font-family: verdana; font-size: large;">Autour des textes maghrébins</i><span style="font-family: verdana; font-size: large;">. Les auteurs : Najib Redouane et Yvette Bénayoun-Szmidt. </span></p><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px;"><p></p></blockquote><p><span style="font-family: verdana; font-size: large;"><br /></span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: large;">Le premier ouvrage, </span><i style="font-family: verdana; font-size: large;"><b>Algérianité littéraire au Canada - Voix masculines</b></i><span style="font-family: verdana; font-size: large;">, traite de treize écrivains algériens : Omar Arhab, Karim Akouche, Mouloud Belabdi, Hamid Benchaar, Salah Benlabed, Salah Chekirou, Salah El Khalfa Beddiari, Aziz Farès, Mohammed Hammadi, Louenas Hassani, Djaffar Kaci, Akim Kermiche et Mazouz Ould-Abderrahmane. </span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Le second ouvrage avec le même titre relatif à l’<b><i>Algérianité littéraire au Canada</i></b> traite des voix féminines. Il est consacré là aussi à treize écrivaines algériennes : Katia Belkhodja, Djemila Benhabib, Nassira Belloula, Zehira Houfani-Berfas, Wahiba Khiari, Bahia Kiared, Naïma Oukerfellah, Samia Shariff, Norah Shariff, Lynda Thalie, Mila Younes, Ounessa Younsi et Neyla Ayssi.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Dans la quatrième de couverture de ces deux livres, il est noté que ces voix ont « attiré l'attention par la nouveauté de leurs écrits dans la vie littéraire québécoise qui entretient des liens organiques dans la province francophone. Cette production variée oscille entre prose et poésie, entre récit et introspection, constituant ainsi un phénomène incontournable qui va élargir les aires de la francophonie au Canada. »</span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCwiwW2pf8jPQmJt6AcghSHS54WSTh9s1zY2_X3hb5A9op4DQgulL90ZGDXpV1D3JEKhooRDs8088y8vo5kB7f8-wKKdzfOK45uZFNGxEX6IxWqhd5ovZmGLObSr_IDx0MLY6qCmlIV5uMVDnB4m9dKFanfoJSIFasvBzVdjdooCoMMJ4eGth6/s489/Algerianite_litt%C3%A9raires_au%20Canada_voix_feminines.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><img border="0" data-original-height="489" data-original-width="316" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCwiwW2pf8jPQmJt6AcghSHS54WSTh9s1zY2_X3hb5A9op4DQgulL90ZGDXpV1D3JEKhooRDs8088y8vo5kB7f8-wKKdzfOK45uZFNGxEX6IxWqhd5ovZmGLObSr_IDx0MLY6qCmlIV5uMVDnB4m9dKFanfoJSIFasvBzVdjdooCoMMJ4eGth6/w129-h200/Algerianite_litt%C3%A9raires_au%20Canada_voix_feminines.jpg" width="129" /></span></a></div><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br />Ces deux publications peuvent être « un recours utile à qui désire connaître la particularité et l'originalité de leur production romanesque, poétique et autre, car leur écriture migrante qui fonde son esthétique sur une hybridité conçue comme une forme littéraire inhérente à tout phénomène migratoire inscrit leur influence dans l'évolution de la littérature québécoise. </span><p></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Puisse sa réalisation contribuer à faire découvrir de nouvelles perspectives et encourager les chercheurs.»</span></p><p><b><span style="font-size: medium;">Les auteurs</span></b></p><div><div>Essayiste, professeur, poète et romancier, Najib Redouane est auteur de plusieurs ouvrages critiques et nombreux articles dans le domaine des littératures francophones du Maghreb, des Antilles, de l’Afrique ainsi que des écrivains francophones en exil. Canadien et Américain d’origine marocaine, il vit depuis 1999 aux États-Unis où il enseigne les littératures de la francophonie du Sud. Il a déjà publié neuf romans. Il a aussi à son actif plusieurs recueils de poésie qui s’inscrivent dans la réalisation d’un récit poétique : Fragment d’une vie en vers.</div><div><br /></div><div>Yvette Bénayoun-Szmidt est professeure titulaire à l’université York-Glendon. Elle est l’auteure et coauteure de plusieurs ouvrages critiques et articles portant, entre autres, sur l’écriture au féminin dans la littérature francophone du Maghreb. Dans ses recherches actuelles, elle se penche sur les écrivains </div><div>maghrébins migrants (ou en exil) au Canada. Canadienne d’origine marocaine, elle vit depuis plusieurs années à Toronto (Canada). Après la publication de son premier recueil de poésie Échos de souvenance, elle en prépare un second, Le voyage de l’oubli.</div></div><div><br /></div>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-77861565788587140052022-03-28T18:32:00.009-05:002022-03-28T18:52:43.749-05:00Fatiha Temzi publie Échec et maths<p><span style="font-size: large;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl8RmaMw7ojkGvAYPGczhKOs1cpRng2YkmuMcnD5CLQM3C6RV6kxMYoc2GZct82jRgbQoiblyA2J_mKF9jBkQYilHeyP0oMLuz2Sjk1VzKytLXKaMX6jwEV_bpfmgtUvqdYh595HmsiRqDSL5GmZgdn3E7_cgWVF9qSgi3-MSqpYTeXtAFpQ/s693/2021-01-26-08_52_15-%C3%A9checs-et-maths-fatiha.png" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="693" data-original-width="442" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhl8RmaMw7ojkGvAYPGczhKOs1cpRng2YkmuMcnD5CLQM3C6RV6kxMYoc2GZct82jRgbQoiblyA2J_mKF9jBkQYilHeyP0oMLuz2Sjk1VzKytLXKaMX6jwEV_bpfmgtUvqdYh595HmsiRqDSL5GmZgdn3E7_cgWVF9qSgi3-MSqpYTeXtAFpQ/s320/2021-01-26-08_52_15-%C3%A9checs-et-maths-fatiha.png" width="204" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Couverture</td></tr></tbody></table><span style="font-size: large;"><br /></span><p></p><p><br /></p><p> </p><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">« Ce roman se veut être un conte moderne initiatique aux principes de base </span><span style="font-size: x-large;">de la réussite éducative. »</span></p></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p style="text-align: right;"><span style="font-size: large;">Fatiha Temzi</span></p></blockquote><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"></span></p><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><div><br /></div><p><span style="font-size: large;"><span><br /></span></span></p><p><span style="font-size: large;"><span>Fatiha Temzi est enseignante à l’école secondaire l’Odyssée-des-Jeunes, à Laval. Elle a publié en 2020 chez </span><a href="https://boutique.bouquinbec.ca/echecs-et-maths.html" target="_blank">BouquinBec</a><span>, </span><i>Échecs et maths </i>(1)<span>, un roman initiatique sur l’échec scolaire qui trop souvent est lié à des difficultés en mathématiques.</span></span></p><p><span style="font-size: large;"><span>Cette problématique est abordée à travers l'expérience de la jeune Sofia, 15 ans, qui a vécu ce blocage jusqu’à souhaiter arrêter l’école à cause de ses faibles notes en maths. À cela, il faut ajouter la déception des parents, la colère du père, les mensonges de la mère protectrice qui aggravent le problème de l'élève </span>(2)<span>.</span></span></p><p><span style="font-size: large;">Sa mère insiste pour que sa fille séjourne durant une semaine à Mont-Tremblant chez tante Meije, enseignante à la retraite. Que lui réserve ce séjour inattendu?</span></p><p><span style="font-size: large;">La jeune fille est initiée à la randonnée et à la découverte des mathématiques dans la nature, mais apprend surtout à maitriser ses réactions émotives et à canaliser son énergie. </span></p><p><span style="font-size: large;">Ce livre qui aborde l’échec scolaire chez les adolescents, a été présenté à Alger, début janvier. </span></p><p><span style="font-size: large;">Fatiha Temzi a enseigné en Algérie avant de s'installer et de poursuivre sa carrière au Canada. Elle a présenté son roman en janvier dernier à Alger. Dans une entrevue à <a href="https://www.rcinet.ca/fr/2021/01/12/echec-a-lechec-scolaire/" target="_blank">Radio Canada International</a>, elle a expliqué qu’au lieu d’écrire un manuel sur le développement personnel pour élève en échec scolaire et pour les élèves en général, elle a préféré passer par la voie du roman.</span></p><p><span style="font-size: large;">Une belle initiative !</span></p><p><br /></p><p>(1)<span style="white-space: pre;"> </span>Informations pour achat : https://www.linkedin.com/in/fatiha-temzi-6a47a54b</p><p>(2)<span style="white-space: pre;"> </span>Fatiha Temzi présente son roman <i>Echecs et maths</i>, <a href="https://www.aps.dz/culture/134089-fatiha-temzi-presente-son-roman-echecs-et-maths" target="_blank">APS online</a>, 11 janvier 2022.</p><div><br /></div>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-33030560358929467062021-05-27T19:36:00.016-05:002021-05-27T22:36:18.752-05:00Publication : Comme si les dieux pleuraient de Francky Guerrier<p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaVVN02XASXGV8NdNQqMXfrW4S07c3dn6NnqmbUWj4LSdQA9XxwVV6NGXebwbVuUFuQU9IlektTZcrOkyNCQ2lqUk8HO49DjbpVE1hJW0RyUj2zgC9dckbaSRm7F63DUe9d59P/s467/Couverture.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="467" data-original-width="300" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjaVVN02XASXGV8NdNQqMXfrW4S07c3dn6NnqmbUWj4LSdQA9XxwVV6NGXebwbVuUFuQU9IlektTZcrOkyNCQ2lqUk8HO49DjbpVE1hJW0RyUj2zgC9dckbaSRm7F63DUe9d59P/s320/Couverture.jpg" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;"><br /></td></tr></tbody></table><p></p><div style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></div><div style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Il y a quelques années, en 2006, au mois de juin exactement, j’ai eu une discussion avec <b>Francky Guerrier</b> qui venait de publier son premier roman <i><a href="https://chroniquesdemontreal.blogspot.com/search?q=Francky+Guerrier" target="_blank"><b>Couleur de peau</b></a></i>. Je me demandais alors s’il allait continuer d’écrire après un premier succès. Ses propres mots étaient : « À la vitesse où l’inspiration arrive, je ne crois pas être capable d’arrêter. C’est plus fort que moi. C’est elle qui me commande et me dicte quoi faire et quand le faire ». Aujourd’hui, je suis heureux de découvrir qu’après un long silence qui a ses raisons, Francky nous revient avec un nouveau né : <i><b>Comme si les dieux pleuraient</b></i>, un livre publié aux <a href="https://www.potomitan.info/ayiti/guerrier_francky.php" target="_blank"><b>Éditions du CIDIHCA</b></a>. Nous sommes en pleine promotion du roman. </span></div><p></p><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></h3><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Entrevue </span></h3><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>Mouloud Belabdi </b>- Entre 2006, année de sortie de votre premier roman ‘’Couleur de peau’’ et aujourd’hui, en 2021, de l’eau a coulé sous le pont si l’on peut dire. Que s’est-il passé tout ce temps ?</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><br />Francky Guerrier </b>:Mouloud, je ne manquais pas pour autant d’imagination! (Rire). En revanche, mon compte en banque affichait un solde de zéro. Et je ne voulais en aucun cas me délester de mon rôle de père de famille. Pour empêcher que cela arrive, reprendre le chemin de l’université était ma seule et unique option. Donc, j’ai fait un bac en enseignement des mathématiques, afin de répondre au besoin de mon foyer. Une fois que c’était fait, en 2011 et 2012, je ne pouvais plus résister à la tentation d’écrire. Alors, je me lançais dans un projet de publication de Magazine, intitulé : « Dessalines, la Cité impériale ». Il relatait l’histoire de ma ville natale à partir des gens, des lieux, des monuments et des sites historiques. C’était un projet très ambitieux, tenant compte de l’importance de cette ville, fondée par Jean-Jacques Dessalines, le père de la patrie haïtienne qui en fit la première capitale d’Haïti après l’indépendance. Ce projet, qui fut un devoir de mémoire, me coûtait les yeux de la tête et consommait beaucoup de temps en termes de recherches. Je l’ai déposé doucement après avoir publié deux numéros. C’est néanmoins grâce à ce projet que les idées du roman commençaient à germer petit à petit pour devenir, huit ans plus tard, un livre de 212 pages.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>M.B.</b> - « COMME SI LES DIEUX PLEURAIENT », dieux avec un d minuscule et au pluriel. Le titre d’un livre ne relève pas toujours d’un choix hasardeux. Et celui-ci nous interpelle et nous pousse à en savoir plus. Faut-il lire le roman d’abord ou êtes-vous prêt à nous aiguillonner ?</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>F.G.</b> - Le titre du roman « Comme si les dieux pleuraient » s’émerge du roman même, et s’impose sans attendre la bénédiction du narrateur ni celle de l’auteur. J’ai fait plusieurs tentatives de le remplacer, il revient à chaque fois avec force et vigueur. En fait, il va falloir que les lectrices ou les lecteurs entrent dans la profondeur du livre pour découvrir si ces cinq mots méritent réellement d’être en première de couverture. Ce faisant, ils seraient assez édifiés pour porter un vrai jugement quant à leur place véritable. Mais moi, en tant qu’auteur, je suis impuissant devant le mystère que pourrait inspirer ce titre.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>M.B.</b> - Le roman, c’est l’histoire de Danton, un taxieur montréalais, veuf, d’origine haïtienne. Il a la cinquantaine. Et il veut – ce qui est légitime – refaire sa vie. Il part donc en Haïti pour trouver l’âme sœur. Ça ne va pas être facile. Un roman qui s’inspire de faits réels – ce qui me paraît plausible – ou est-ce une pure imagination ?</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b></b></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJafsBBR4-g3ycFzbKQDhdHaBm39vKwmupZDGJjeVkjrDcwu9tPvLvv5sxIewfdQ3ucX5kZRkIlMZav_oi77rpImiTd71kj-ecNazdhfIW9y8o87jrlHWVoJ1vBizbHmL2JRv8/s215/guerrier_francky.png" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="215" data-original-width="160" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjJafsBBR4-g3ycFzbKQDhdHaBm39vKwmupZDGJjeVkjrDcwu9tPvLvv5sxIewfdQ3ucX5kZRkIlMZav_oi77rpImiTd71kj-ecNazdhfIW9y8o87jrlHWVoJ1vBizbHmL2JRv8/s0/guerrier_francky.png" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Francky Guerrier</td></tr></tbody></table><p style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><br />F.G.</b> - Un roman, même lorsqu’il est du genre autobiographique, reste et demeure malgré tout une œuvre de fiction. Sinon l’auteur aurait, je crois, beaucoup de difficulté à manipuler les personnages de l’histoire. Mais cela n’empêche pas de puiser dans la réalité ou dans le quotidien des gens ou de l’auteur lui-même pour construire la dynamique des différentes scènes de l’histoire. Dans le cas de « Comme si les dieux pleuraient », c’est de la pure fiction. Cependant, les personnages, qu’ils soient principaux ou secondaires, sont le reflet des gens que je connais ou que j’ai rencontrés dans la vie réelle, à la seule différence que leurs traits caractéristiques et psychologiques sont une combinaison de plusieurs personnes réelles, qui sont soit en vie soit décédées. Il y a par exemple un personnage secondaire dans l’histoire dénommé Piernell. Ses traits psychologiques sont à quatre-vingt pour cent ceux des personnes que je connais dans la vie réelle. Et même si l’auteur est très habile, je pense, il serait dans l’embarras de créer à cent pour cent un personnage calqué sur une personne réelle. Et, à mon humble avis, si cela arrive, on n’est plus dans la fiction.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>M.B.</b> - On ne va pas raconter l’histoire et surtout pas le dénouement. Laissons au lecteur le choix de découvrir par lui-même. Mais une dernière question, comment ça s’est passé pour la rédaction de ce second roman ? Outre la motivation qui vous caractérise, est-ce que le travail a été ardu ? <b> </b></span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>F.G. </b>- En travaillant sur ce deuxième roman, je me suis rendu compte que je ne pourrai jamais faire de l’écriture un métier. J’y allais vraiment à pas de tortue. Le plan qui constitue le socle de cette rédaction du roman a été revu et corrigé à plusieurs reprises, pendant plusieurs semaines, voire des mois. Et un an plus tard, j’avais fini d’épuiser les différents sujets développés dans ce livre. Les travaux de recherches, de révisions, de peaufinage et de re-peaufinages ont duré sept ans. « Hâtez-vous lentement, et, sans perdre courage, / Vingt fois sur le métier remettez votre ouvrage : / Polissez-le sans cesse et le repolissez ; » pour paraphraser N. Boileau. Et c’est en polissant et en repolissant mon œuvre que je l’ai trouvée vraiment ardue, même pénible certaines fois. Mais, je ne me rappelle pas avoir voulu abandonner. Même pas une fois! Et quand il a finalement quitté l’imprimerie, en le prenant dans mes mains, comme la mère qui reçoit son bébé pour la première fois, je me suis senti envahi d’un sentiment de volupté infini.</span></p><h3 style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>Promotion</b></span></h3><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Le lancement du roman <i><b>Comme si les dieux pleuraient</b></i> est prévu au Centre éducatif <i><a href="https://generationambitionreussite.com" target="_blank"><b>Génération Ambition Réussite</b></a></i> situé au 8127, rue Saint-Hubert, coin Jarry, proche du Métro Jarry à Montréal : le </span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Jeudi 27 et le vendredi 28 mai de 15h à 18h; Le samedi 29 et dimanche 30 mai de 11h à 17h.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></p><div><br /></div>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-29897455452866814962021-05-19T17:09:00.001-05:002021-05-19T17:15:35.781-05:00Mohamed Touati et la Rue des Blancs-Manteaux<p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVEsg1qa4wq4FT0ZR0uXTkx14tgo5pNwEbJrXgNDZQ8bNt-r1kFx00eDSVS7mMFA77rWKOXAHpX9dhP9yzxCf4RAnM3TzvcU2B6QeRbSLsq8yOewSGQ-iQNRNw5EYAmebM2YSi/s500/Touati.jpg" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="348" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhVEsg1qa4wq4FT0ZR0uXTkx14tgo5pNwEbJrXgNDZQ8bNt-r1kFx00eDSVS7mMFA77rWKOXAHpX9dhP9yzxCf4RAnM3TzvcU2B6QeRbSLsq8yOewSGQ-iQNRNw5EYAmebM2YSi/w279-h400/Touati.jpg" width="279" /></a></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Rue des Blancs-Manteaux est une rue de Paris, située dans un quartier historique au bord de la Seine, Le Marais. C’est là où <b><a href="https://tangerinenights.com/i/mohamed-touati" target="_blank">Mohamed Touati</a></b> a vécu à 20 ans. C’est un lieu réel. C’est aussi un espace ouvert à tous les rêves et passions dans l’imaginaire du poète. C’est cette rue qui donne son nom au recueil de poèmes que viennent de publier les éditions <b><a href="https://tangerinenights.com/p/rue-des-blancs-manteaux" target="_blank">Tangerine nights</a></b>, à Paris, dans la collection Pourquoi pas la nuit. <br /></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Mohamed Touati a fait des études d’anthropologie. C’est ce qui l’a décidé à passer une grande partie de sa carrière dans la féérie désertique du Tassili, dans le fin fond du Sahara algérien. Publiquement, il est surtout connu en tant que journaliste, pour ses analyses notamment économiques au quotidien <i>L’Expression</i>. Son jardin qui n’est plus secret, c’est la poésie. Il a d’ailleurs remporté le Premier Prix des Poésiades de Béjaïa, en 1995. </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Le texte poétique n’est pas facile au premier abord. Il faut dans un premier temps, apprécier les sons, les métaphores, le ou les sens. Il faut ensuite le relire, si possible, à haute voix. Et dans cette relecture, il y a des glissements de sens. </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Dans le cas de Mohamed Touati, les thèmes principaux des poèmes ont trait à la nostalgie des années parisiennes, l’évocation du désert du Tassili, à l’histoire, aux drames récents qui ont déchiré l’Algérie. L’éditeur note à ce propos que « L’amour, mais aussi les tragédies algériennes, guident une écriture passionnée, reflet des joies et des tristesses » de l’auteur. </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b>Pour aller plus loin avec Mohamed Touati</b></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><b><br /></b></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i><b>Dans la préface, le regretté Ahmed Azeggagh vous compare à René Char ou du moins, suggère que vous êtes sur ses traces. Et dans la postface écrite par Hamma Meliani, il est dit que dans la parole poétique de Mohamed Touati, il y a du Bachir Hadj Ali. Comment êtes-vous venu à poésie ?</b></i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i><br /></i></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Ahmed Azeggagh et Hamma Meliani sont très proches de moi. Ils font partie du cercle restreint de mes amis. La comparaison qu’ils font de moi avec ces deux immenses poètes est élogieuse, mais ils ne l’ont pas faite, très probablement de manière fortuite, étant donné qu’ils ont certainement cerné ma personnalité. Ces parallèles sont peut-être dus à la manière dont j’appréhende le monde poétique, à des tranches de vie qui ont tracé cette trajectoire qui s’est traduite par des mots divinement sublimés. S’apparentent-ils à ceux de René Char, Bachir Hadj Ali… ? Ahmed et Hamma ont tranché. Ils ont mis la barre très haut. J’avoue que c’est très stimulant. </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> <br /></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i><b>Quelles sont vos influences ?</b></i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i><br /></i></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Mes influences sont multiples. Le champ est vaste. Rimbaud, Baudelaire, García Lorca, Verlaine, Jules Supervielle, Desnos, Eluard, Kateb Yacine, Mohamed Dib, Jean Amrouche, Anna Greki… figurent parmi celles qui ont façonné mon itinéraire. </span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> <br /></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i><b>Dans votre recueil, il y a comme deux moments, deux lieux, deux histoires : les « Ballades parisiennes » et la « Complainte d’Alger » qui sont deux titres distincts entre autres de votre recueil. Et ici et là, dans d’autres poèmes, des références subtiles au désert, au pays des Touaregs. On a cette impression que les poèmes ont été écrits en diverses périodes de votre vie. Qu’est-ce qui a guidé votre écriture ?</b></i></span></div><div style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i><br /></i></span><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Exact. Les textes ont été écrits à des périodes différentes. Cela remonte aux bancs de l’école vers 11-12 ans jusqu’à aujourd’hui. Un long chemin n’est-ce pas ? L’exil, mon séjour parisien qui a duré de 1974 à 1993 pratiquement sans interruption a cependant forgé cette verve poétique qui sommeillait quelque part en moi. C’est durant cette période où je fis la « rencontre » de tous ces monuments de la poésie (Rimbaud Baudelaire, Supervielle, García Lorca… qu’a eu lieu l’éveil qui a transcendé des expériences humaines (politiques, syndicales, amoureuses…) souvent très douloureuses avec l’espoir de magnifier une trajectoire contrariée à l’image de cette Algérie qui reste à construire ! À tous ces rêves inachevés. Mon retour au pays a accéléré le mouvement de cette spirale, de cette quête poétique. Délirant et lucide à la fois. C’était en plein décennie noire, une période tragique qui s’est télescopée avec mon séjour « tassilien » qui a adouci par moment cette tragédie. La découverte d’un monde merveilleux où prédominent la non-violence et un pan remarquable, occulté, de notre culture. Une écriture de l’urgence s’est imposée. Ce fut ma période la plus féconde. Je lui dois certainement « Rue des Blancs Manteaux ».</span></div><p style="text-align: left;"></p><div><br /></div>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-52257581287610909472021-05-02T19:04:00.033-05:002021-05-02T19:27:08.615-05:00Stanislas Frenkiel : Le football des immigrés - France-Algérie, l’histoire en partage<p><span style="font-size: large;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: large;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj02EDefVpCXx6UXZ83r_A4q_V2dd8iiizcv51WSjZfvtQymm7Mp67936KnnR3IuUdkz10QvtoaUcsF9PWoFV87_j-bi95AJgtr0HOjgq_gI0OPeUHuJmB4NWKb30UWh1zTc6hd/s1024/Le-Football-des-immigres-France-Algerie-l-histoire-en-partage_bandeau.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="1024" height="189" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj02EDefVpCXx6UXZ83r_A4q_V2dd8iiizcv51WSjZfvtQymm7Mp67936KnnR3IuUdkz10QvtoaUcsF9PWoFV87_j-bi95AJgtr0HOjgq_gI0OPeUHuJmB4NWKb30UWh1zTc6hd/w640-h189/Le-Football-des-immigres-France-Algerie-l-histoire-en-partage_bandeau.jpg" width="640" /></a></span></div><span style="font-size: large;"><br />1932 marque la naissance du football professionnel. Depuis cette date plus de 500 footballeurs algériens jouent dans le Championnat de France. D’Ali Benouna à Zinédine Zidane, qui sont ces «travailleurs immigrés du sport» ? L’expression est de <a href="http://www.stanislasfrenkiel.com" target="_blank"><b>Stanislas Frenkiel</b></a>. Il vient de publier chez <a href="http://apu.univ-artois.fr/Revues-et-collections/Cultures-sportives/Le-Football-des-immigres-France-Algerie-l-histoire-en-partage" target="_blank"><b>Artois Presses Université</b></a>, un livre consacré à ce sujet. En croisant des archives considérables et des entretiens neufs avec une centaine d’anciens joueurs et leurs proches, l’auteur, peut-on lire dans la présentation de l’ouvrage, révèle un pan méconnu de l’immigration algérienne en France. Ainsi, loin des masques du business et du spectacle, il met en lumière trois générations de footballeurs professionnels dont les carrières sportives et trajectoires sociales s’inscrivent dans les ambiguïtés et turbulences du XXe siècle : décolonisation et mondialisation, désindustrialisation et émancipation, démocratisation et professionnalisation du sport. À la suite d’une longue et passionnante enquête, souligne l’éditeur, et après plusieurs dizaines de milliers de kilomètres parcourus en France et en Algérie, l’auteur dévoile un livre de référence sur l’immigration dans le football. </span><p></p><p><span style="font-size: large;">Le football des immigrés - France-Algérie, l’histoire en partage est issue d’une thèse de doctorat profondément remaniée. Quelques titres de <a href="https://books.openedition.org/apu/19110" target="_blank"><b>chapitres </b></a>montrent l’intérêt de ce livre au moment où l’on parle de la mémoire commune des deux pays : les footballeurs de la révolution, l’équipe du FLN (1958-1962), le tournant de l’indépendance (1962-1982), les départs d’Algérie avec l’ouverture au marché international (1982-1988). L’auteur évoque également la crise du football (1988-1997) pendant la guerre civile de la décennie noire après le chaos d’octobre 1988. Enfin, un chapitre est réservé à la professionnalisation d’Algériens nés en France. Le <a href="https://www.universalis.fr/evenement/6-octobre-2001-incidents-lors-du-match-de-football-algerie/" target="_blank"><b>match France-Algérie du 6 octobre 2001</b></a> est également évoqué avant que l’auteur parle en conclusion du temps du renouveau. </span></p><p><span style="font-size: large;">La postface de l’ouvrage est signé Ali Fergani, ancien capitaine et sélectionneur de l’équipe nationale algérienne, président de l’Amicale des Anciens Internationaux de Football. </span></p><p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf7us-NLI0keiWr6hs4xxYcWFmwkl05usrG7dNep4bB1msVJa6TS05KzL-RPxBQTQg0eaIsF6OHQkJfF2VdZrrfDVtencmYF7yRvDR0NuCUCq4kWOgEG-Bn3HKRPt2aySUsx_R/s1200/stanislas-frenkiel-promo-ouvrage.jpeg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1200" data-original-width="918" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgf7us-NLI0keiWr6hs4xxYcWFmwkl05usrG7dNep4bB1msVJa6TS05KzL-RPxBQTQg0eaIsF6OHQkJfF2VdZrrfDVtencmYF7yRvDR0NuCUCq4kWOgEG-Bn3HKRPt2aySUsx_R/w245-h320/stanislas-frenkiel-promo-ouvrage.jpeg" width="245" /></a></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><br /></div><p></p><p><span style="font-size: medium;">Stanislas Frenkiel<b> </b>: ''Mon livre raconte des histoires incroyables sur les footballeurs algériens'', voir <a href="https://lagazettedufennec.com/stanislas-frenkiel-mon-livre-raconte-des-histoires-incroyables-sur-les-footballeurs-algeriens/" target="_blank"><b>La Gazette du Fennec</b></a> du 17 avril 2021.</span></p>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-74706184010147174972021-03-13T21:40:00.004-05:002021-03-13T21:44:28.794-05:00Brahma Kumaris : Adieu à Dadi Gulzar <p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"></span></p><table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left;"><tbody><tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoouLXWPs4ewHx0hUliW7Z-5XqCbAwsCDGWMcfPgGq3eK-ISkBWSJRqy6G8Iodo9doFBmrFPyq-0IlO5KxLMwiJI9vmzINWKUw6VEsDKy2PJ8C_uoeXopN6RkLtAgOBbU1CWrz/s1280/963585-hriday-mohini-new.jpg" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="1280" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjoouLXWPs4ewHx0hUliW7Z-5XqCbAwsCDGWMcfPgGq3eK-ISkBWSJRqy6G8Iodo9doFBmrFPyq-0IlO5KxLMwiJI9vmzINWKUw6VEsDKy2PJ8C_uoeXopN6RkLtAgOBbU1CWrz/s320/963585-hriday-mohini-new.jpg" width="320" /></a></td></tr><tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Dadi Gulzar</td></tr></tbody></table><p></p><p> </p><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p style="text-align: right;"><i><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"> </span><span style="font-family: verdana;">Ancrez votre vie à la terre de la vérité. Nourrissez vos actions de ce qui vient du cœur. </span><span style="font-family: verdana;">Et même si une montagne vous tombe dessus, ne vous séparez pas de votre bonheur, car c’est votre plus grand trésor et celui que vous pouvez offrir aux autres. Il n’existe pas de meilleure nourriture que le bonheur.</span></i></p></blockquote><blockquote style="border: none; margin: 0px 0px 0px 40px; padding: 0px; text-align: left;"><p style="text-align: right;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><i>Dadi Gulzar.</i></span></p></blockquote><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;"><br /></span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Dadi Hridaya Mohini, responsable mondiale des <a href="https://www.brahmakumaris.com/articles/dadi-hirdaya-mohini/" target="_blank">Brahma Kumaris</a>, la plus grande organisation spirituelle au monde dirigée par des femmes, est décédée à l’âge de 93 ans des suites d’une longue maladie. Elle a quitté son corps le jeudi 11 mars dans un hôpital de Mumbai. Un dernier adieu vient de lui être réservé au Campus Shantivan du siège des Brahma kumaris, près du Mont Abu, au Rajasthan.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Affectueusement connue sous le nom de Dadi Gulzar, elle est associée aux Brahma Kumaris depuis le début du mouvement en 1937 alors qu’elle était âgée de 8 ans. La concentration mentale, la tranquillité d’esprit, la stabilité dans la méditation, le contrôle émotionnel étaient quelques-unes de ses qualités visibles. Elle s’était engagée à vivre et à enseigner les valeurs et les principes spirituels élevés.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">La pratique de ces principes a fait d’elle justement, un exemple vivant de vertus. Simple, chérissant le silence et témoignant d’une profonde sagesse, elle a également servi de modèle à des millions de personnes à travers le monde.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Sa vision d’un futur paisible et harmonieux pour l’humanité l’a conduite sur tous les continents où elle a partagé son expérience pratique de la méditation de raja-yoga et des valeurs spirituelles au quotidien.</span></p><p><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Depuis son plus jeune âge, Dadi Gulzar entrevoit le monde à venir comme une harmonie de composantes sociales, économiques et technologiques, avec une prédominance pour la paix et l’expression des plus hautes qualités humaines. </span></p><div><br /></div>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-29957303127597822542021-03-01T20:39:00.000-05:002021-03-01T20:39:11.708-05:00Delphine Arnaud et les Contes de la Falla<p><span style="font-size: medium;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAhcj7jlNtwo9tyAUF04ICN9KaGBTwhEXYhAWzaWlTBNPDdie10HU-83l4wBNJx-Cq2l1Prsz_hyphenhyphenbZf7kY7nXsCsEfdqIsnQ5F0Ca1dk2v613BGaUcYy80BIZa7T2ogDlBDD43/s400/Contes+de+la+Falla.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiAhcj7jlNtwo9tyAUF04ICN9KaGBTwhEXYhAWzaWlTBNPDdie10HU-83l4wBNJx-Cq2l1Prsz_hyphenhyphenbZf7kY7nXsCsEfdqIsnQ5F0Ca1dk2v613BGaUcYy80BIZa7T2ogDlBDD43/s320/Contes+de+la+Falla.jpeg" /></a></span></div><span style="font-size: medium;"><br /></span><p style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana; font-size: medium;">Une belle et envoûtante création de <a href="https://www.delphinearnaud.com" target="_blank">Delphine Arnaud</a>, artiste et médiatrice culturelle, que je vous invite à découvrir. Les <a href="https://podcast.ausha.co/les-contes-de-la-falla" target="_blank">Contes de la Falla</a> </span><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: x-small;">1</span><span style="font-size: medium;">, en collaboration avec la </span><a href="https://tohu.ca/fr/programmation/les-contes-de-la-falla-le-balado" style="font-size: large;" target="_blank">TOHU</a><span style="font-size: medium;">, sont une série d’histoires oniriques qui stimulent l’imaginaire.</span></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-family: verdana;"><span style="font-size: medium;"><br /></span><span style="font-size: medium;">Ce sont des récits poétiques aux univers magiques disponibles en baladodiffusion. Pour l’instant, il y a une série de 8 contes qui invite au rêve et incite à réfléchir à la force de l’humain et aux éléments qui l’entourent. Sagesse, liberté, amitié, solidarité, patience, courage, magie et résilience sont les thèmes qu’aborde l’autrice Delphine Arnaud. Un voyage rempli d’espoir! <br /></span><span style="font-size: medium;">Pour les petits comme pour les grands !</span></span></p><p></p><div><span style="font-family: verdana;"><br /></span></div><div><h3 style="text-align: left;"><span style="font-weight: normal;"><span style="font-size: x-small;">1 </span></span><span style="font-size: x-small;"><span style="font-weight: 400;">Le mot Falla fait référence aux fallas qui sont des festivités qui se déroulent dans les rues et places de Valence, en Espagne.</span></span></h3></div><div><br /></div>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-37227632482257595222020-12-24T00:28:00.000-05:002020-12-24T00:28:07.094-05:00L’arbre de vie<h2 style="text-align: left;"><p style="text-align: left;"></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnZ9Fkfk4q9bUZFZFlPNFiFN3WB6GwZPQVCQ-cS99xrDuYlghuLjweKNANJm9ZOhg7DU1-Hnn-dUiVEbvn6D_-fhNJnXHSImTOn01ZyZmRZsVXV-Xij4mRVdZZRbwzBH0D5wof/s2048/arbre-devie1-2880x1800.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img alt="L'arbre de vie" border="0" data-original-height="1280" data-original-width="2048" height="250" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgnZ9Fkfk4q9bUZFZFlPNFiFN3WB6GwZPQVCQ-cS99xrDuYlghuLjweKNANJm9ZOhg7DU1-Hnn-dUiVEbvn6D_-fhNJnXHSImTOn01ZyZmRZsVXV-Xij4mRVdZZRbwzBH0D5wof/w400-h250/arbre-devie1-2880x1800.jpg" title="L'arbre de vie" width="400" /></a></div><span style="font-weight: normal;"><p style="text-align: left;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large;"><br /></span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large;">Dans les temps d'incertitude que nous vivons, je reprends ici un beau message traduit et publié par le</span><a href="https://montreal.brahmakumaris.ca/larbre-de-vie/" style="font-size: large;" target="_blank"> Centre des Brahma Kumaris de Montréal.</a></p><p style="font-size: x-large; text-align: left;"><i><br /></i></p><p style="font-size: x-large; text-align: left;"><i>« Noël s’accompagne d’un rappel : celui de partager nos bons vœux à tous. Dans l’esprit de ce temps des fêtes, il est possible de laisser briller notre lumière intérieure avec plein de gentillesse, d’amour et de compassion. Recevez tous mes bons vœux emplis d’amour, </i></p><p style="font-size: x-large; text-align: left;"><i>Aruna ».</i></p></span><p></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Quels sont les secrets qui se cachent derrière le sapin de Noël? Même si le symbole de cet arbre se retrouve dans bien des endroits, que ce soit dans l’art ou dans notre culture contemporaine, il s’agit d’un symbole très ancien.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">L’arbre de Noël tel que nous le connaissons aujourd’hui, s’est inscrit comme tradition dans l’Europe du 16ème siècle. Aujourd’hui, le sapin de Noël constitue un symbole phare en cette période sacrée de l’année. La tradition chrétienne a universellement adopté le sapin, mais quelle est la signification profonde des éléments qui se dissimulent derrière cette tradition?</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">On peut voir à quel point l’image de « l’arbre de vie » est un symbole populaire, que ce soit dans les bijoux ou l’art moderne. D’origine celte, l’arbre de vie symbolise la force, la sagesse et l’équilibre. Cet arbre vu comme un symbole de vie se retrouve dans de nombreuses cultures, civilisations anciennes, mythologies et diverses traditions religieuses. Cette métaphore de « l’arbre de vie » peut représenter la grande famille de notre humanité ; chaque feuille représentant toutes les âmes de la Terre qui vivent ensemble. Tout comme il existe une variété de religions à travers le monde, chaque « branche » émerge de la même graine : le Divin ; l’Âme suprême pouvant être vue comme la graine de l’arbre du monde humain. Un courant éternel de vie coule ainsi à travers la nature. Mais qui vient en premier : la graine ou l’arbre?</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Tout d’abord, on décore généralement l’arbre de magnifiques ornements, chacun représentant une vertu spirituelle ou une qualité. La vraie gloire d’un être humain ne réside pas dans son paraître, mais dans la beauté intérieure de son honnêteté, de son amour, de sa gentillesse et de sa pureté ; bref, dans toutes ces spécialités venues du Créateur Lui-même, et que nous nous sentons inspirés à partager avec notre famille élargie du monde entier.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Deuxièmement, qu’est-ce qui donne vie à tout l’arbre? La beauté et l’éclat de ses lumières nous attirent incontestablement à lui. Avant l’avènement des lumières électriques, les gens utilisaient des bougies. Chaque bougie symbolise notre propre lumière. Dans ce grand arbre de l’humanité, chacun scintille en effet sur sa branche.<br />Nous avons tous une forme physique, un corps, mais nous ne pouvons atteindre notre plein potentiel et faire briller notre lumière pour le monde entier, tant que l’âme n’est pas pleinement allumée et soutenue par la Flamme éternelle de la vérité. La tendance actuelle est aux lumières électriques qui scintillent et clignotent. Cependant, notre objectif devrait être de rester stables et constamment éveillés à la Vérité ; en particulier en cette période assez sombre que nous traversons. Jusqu’à quel point notre lumière intérieure reste-t-elle constamment allumée et est-elle éclatante?</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">On utilise en général un beau sapin vert pour célébrer Noël ; ce qui nous rappelle que la vie, ce n’est pas seulement l’ici et maintenant, mais qu’elle est éternelle. La graine de n’importe quel arbre se cache sous terre ; elle fait son travail silencieusement, de manière invisible, et pourtant, d’elle jaillit tout un élan incroyable de beauté et de diversité. Tous les éléments de cette création comportent d’ailleurs des fonctions différentes ; que ce soit les racines, les branches, les ramifications, les feuilles ou les fruits. Encore une fois, la graine nous rappelle le symbole du Divin, vu comme le Créateur de tous. Chacun de nous constituons les merveilleuses feuilles des branches de cette création.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Une fois que la graine est semée et que la création en émerge, la graine reste invisible jusqu’à ce que l’arbre atteigne sa pleine maturité, ait donné ses fruits et soit prêt à retourner en terre. De même, la Graine suprême, l’Âme suprême, se révèlera également au moment où cet arbre de l’humanité aura atteint sa maturité, quand il sera temps pour nous de tirer notre révérence.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Au sommet de l’arbre, on trouve souvent une étoile, qui nous rappelle encore une fois la Lumière éternelle qui se dresse au-dessus de toute la création. Cette Lumière est celle auprès de laquelle nous sommes destinés à retourner. Elle symbolise également la nativité, une nouvelle vie, un nouvel espoir et un nouveau départ alors que la Lumière divine apporte le renouveau sur le monde et que les ténèbres se dissipent.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Les images des anges abondent également à Noël, symbolisant des êtres purs aux vertus les plus élevées. Devenir un ange, c’est quelque chose auquel chacun pourrait également aspirer. Les anges sont toujours vus comme des êtres légers, portant un halo de lumière au-dessus d’eux. On les voit généralement en train de voler. Les pieds d’un ange ne touchent en effet jamais terre, c’est-à-dire qu’ils ne s’enlisent jamais dans la « boue » de la Terre. Les anges sont éternellement conscients de qui ils sont, des esprits ; ils ne sont pas de ce monde. De même, il est bon de nous souvenir de notre nature divine et de ne pas simplement nous perdre dans les contingences du monde physique.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Les anges ne sont ni hommes ni femmes, mais bien des incarnations de toutes les qualités masculines et féminines, telles que le courage, le pouvoir divin, la force, la bienveillance, l’amour, la loyauté et la grâce. D’ailleurs, la merveilleuse citation d’Oscar Wilde nous le rappelle : il existe un « saint dans chaque pécheur et un pécheur dans chaque saint ». Toute beauté et toute maîtrise de soi sommeille à l’intérieur en nous. Nous n’avons simplement qu’à les faire émerger en nous.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Que l’on soit chrétien ou pas, nous pouvons tous apprécier l’esprit de joie et de bienveillance qui abonde durant cette période de l’année. Le Suprême vient dans la nuit noire de notre oubli inconscient. Il vient, tel le Père Noël, chargé de cadeaux de paix, d’amour et de bonheur pour tous. Chaque année, le Père Noël ne nous rappelle pas seulement la générosité du Suprême, du Divin qui enlace dans Ses bras tous les enfants du monde. Cette icône représente aussi la Lumière éternelle qui, après les ténèbres, survient toujours à la fin d’une période de grande régénération. Noël est un moment pour nous souvenir de la connexion éternelle que nous pouvons avoir avec notre Père Noël spirituel.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Une fois que l’on reconnait les véritables cadeaux qui nous ont été offerts, on peut apprendre à les utiliser et réaliser notre plein potentiel. Faisons en sorte de constamment nous décorer de vertus et de laisser la lumière de la conscience constamment allumée en nous. N’oublions pas que nous sommes aussi forts et solides que l’arbre de Noël et ainsi, il nous sera facile de répandre la joie, la paix et la bienveillance sur l’humanité entière.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Tandis que l’on entonne à Noël des chants afin annonciateurs de la nuit sainte et silencieuse, éveillons-nous… laissons la lumière entrer dans notre conscience et osons voir à quel point un nouvel âge est en train de se dessiner alors que l’aube est en train de poindre. Après la nuit vient toujours le jour et c’est donc pour nous le moment, d’approfondir notre conscience spirituelle.</span></p><p style="text-align: left;"><span style="font-size: large; font-weight: normal;">Il est temps… de nous éveiller et de faire briller notre lumière partout à travers le monde. Chaque âme a la capacité de briller de mille feux car nous faisons tous partie de la splendeur de l’arbre de l’humanité. Noël est simplement un moment qui nous permet de nous souvenir de ce lien éternel qui nous unit les uns avec les autres.</span></p><span style="font-size: large; font-weight: normal;"> </span><br /><span style="font-size: small;">Traduit de © « It’s Time… » par Aruna Ladva, BK Publications Londres, Royaume-Uni</span></h2>M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-10955547344362326432020-04-08T18:41:00.001-05:002020-04-09T11:42:56.954-05:00Brahma Kumaris : Dadi Janki nous quitte<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikPznfKuCvZoy4BKwagWgMBVN4DDxcLqL9rknfQWrIHgxbUd8yW8fW7ZA6cO4zcVDpTI2sIHeNQOXeLg61kipnM0FEyLDLbR1pt_aXJn1fqB4qxwS_mjrI4zfhn_67CUhqc-oT/s1600/dadi+janki.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="500" data-original-width="499" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEikPznfKuCvZoy4BKwagWgMBVN4DDxcLqL9rknfQWrIHgxbUd8yW8fW7ZA6cO4zcVDpTI2sIHeNQOXeLg61kipnM0FEyLDLbR1pt_aXJn1fqB4qxwS_mjrI4zfhn_67CUhqc-oT/s320/dadi+janki.jpg" width="319" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Dadi Janki<br />
1916-2020</td></tr>
</tbody></table>
<div style="text-align: left;">
</div>
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<span style="font-size: large;"></span><br />
<div style="text-align: right;">
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">"La santé et l’abondance de l’environnement naturel dépendent entièrement de la conduite des êtres humains. Une pièce de théâtre s’accomplit chaque jour sur la scène du monde, nous y jouons notre rôle. Nous ne sommes pas ici de manière temporaire. Cette planète est notre théâtre éternel. En apprenant à jouer notre rôle avec détachement, en étant à nous-mêmes nos propres amis, nous pouvons apporter à la nature le soutien qui lui rendra son bien-être. Faisons grandir notre respect pour l’environnement ! Alors, la nature, notre mère, deviendra totalement propre et pure une fois encore, elle retournera à l’état de monde de bonheur et d’opulence.</span></span></div>
<span style="font-size: large;">
</span><span style="font-size: large;"><div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Dadi JANKI</span></div>
</span><br />
<div style="text-align: left;">
<div style="text-align: right;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
</div>
</div>
<div style="text-align: right;">
<br /></div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Dadi Janki, la Responsable administrative de l’<a href="https://www.brahmakumaris.org/about-us/the-brahma-kumaris-story/current-leaders" target="_blank">Université spirituelle des Brahma Kumaris</a> a quitté son corps le vendredi 27 mars, à Mount Abu, au Rajasthan, en Inde. Âgée de 104, elle était malade depuis quelques mois. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Depuis l'âge de 21 ans, Dadi a exploré, étudié et enseigné la méditation et la spiritualité. Elle a été à l’origine de la création, en dehors de l’Inde, des centres Brahma Kumaris et a inspiré nombre de personnes avec un optimisme indéfectible, un sens de l’humour et un grand cœur. Elle nous a appris en fin de compte comment vivre avec amour et mourir avec dignité. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Dadi a vécu à Londres pendant plus de 40 ans. Elle a déménagé de Londres à Mount Abu, en Inde, à l'âge de 92 ans pour commencer son nouveau travail en tant que chef spirituel des Brahma Kumaris.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">L’auteure et journaliste britannique <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Liz_Hodgkinson" target="_blank">Liz Hodgkinson</a>, lui a consacré une biographie <i><a href="https://www.inspiredstillness.com/product/dadi-janki-a-century-of-service-epub/?utm_source=newsletter&utm_medium=email&utm_campaign=in_memory_of_our_sweet_dadi_janki&utm_term=2020-04-05" target="_blank">Dadi Janki A Century of Service</a></i>. Un livre qui retrace sa vie depuis son arrivée à Londres au mois d’avril 1974 pour y fonder le premier centre de méditation de Raja-Yoga en Grande-Bretagne. Sa dernière visite à Montréal remonte au mois de septembre 2004. Ange des temps modernes, Dadi Janki demeure le symbole de la sagesse éternelle du Raja-Yoga. </span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-13465080520690652482020-03-03T00:22:00.000-05:002020-03-03T00:27:49.322-05:00Hirak en Algérie - L’invention d’un soulèvement<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRbHu3n-KiA1dWfz4tVqRVVyb6Xzi2mClPmpPZ14zzeEenXk_8_7Ksobb8tABI2c_HoSrqREnyAuf6smP6AHM_-tmenPWyh_IyBdPKplucZVLqKi-RktGA87ahFTcrcy-HTJ7u/s1600/Collectif-Hirak-en-Alge%25CC%2581rie.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1047" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhRbHu3n-KiA1dWfz4tVqRVVyb6Xzi2mClPmpPZ14zzeEenXk_8_7Ksobb8tABI2c_HoSrqREnyAuf6smP6AHM_-tmenPWyh_IyBdPKplucZVLqKi-RktGA87ahFTcrcy-HTJ7u/s320/Collectif-Hirak-en-Alge%25CC%2581rie.jpg" width="209" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Couverture</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Juste un an après le déclenchement d’un mouvement social sans précédent en Algérie, le livre intitulé <b><i>Hirak en Algérie. L’invention d’un soulèvement</i></b> est sorti en librairie le 21 février 2020. Publié aux <b><a href="https://lafabrique.fr/hirak-en-algerie-linvention-dun-soulevement/" target="_blank">éditions Hazan</a> - La Fabrique</b>, il est dirigé par <b>Omar Benderra</b>, <a href="https://www.babelio.com/auteur/Francois-Geze/196027" target="_blank"><b>François Gèze</b></a>, <b>Rafik Lebdjaoui </b>et <b>Salima Mellah</b>. Nous publions <b><a href="https://histoirecoloniale.net/Un-an-de-hirak-en-Algerie-la-resurgence-de-la-memoire-de-la-lutte-pour-l.html" target="_blank">ici</a></b> sa présentation par l’éditeur, la table des matières et un lien vers le résumé des chapitres sur le site de l’association <b><i><a href="https://algeria-watch.org/?p=73058" target="_blank">Algeria-Watch</a></i></b> à l’origine de ce livre. Ainsi que de larges extraits de l’un de ceux-ci : le texte de Hassina Mechaï : « <i>Le résurgence de la mémoire de la lutte contre le colonialisme français</i> ».</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">À partir du 22 février 2019, des millions d’Algériens ont occupé des mois durant, chaque vendredi, les villes du pays pour réclamer le départ du régime. Ce hirak (mouvement) est sans précédent historique : on n’a jamais vu la majorité de la population d’un pays manifester ainsi pacifiquement pendant des mois pour exiger une authentique démocratie.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Réunissant des contributions de journalistes et professionnels algériens ayant participé au mouvement, ainsi que celles de spécialistes du pays, algériens et français, ce livre rend compte de cette extraordinaire ébullition. Il montre en quoi les mots d’ordre du hirak ont révélé la remarquable lucidité du peuple : ils disent comment le régime est dirigé par une coupole mafieuse, réunissant autour du partage des circuits de corruption les chefs de l’armée et de la police politique, cachés derrière une façade politique civile sans aucune autonomie.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Après avoir rappelé les raisons profondes du soulèvement, les auteurs restituent ses multiples facettes, l’inventivité et l’humour des manifestants et manifestantes, la place essentielle des jeunes et des femmes ou la revendication centrale de parachever la libération nationale de 1962. Sans négliger le rôle de la presse et des réseaux sociaux, ni les réactions à la répression policière. Analysant enfin les effets du hirak au sein du pouvoir, ainsi que les réactions des grandes puissances, cet ouvrage apporte des clés essentielles pour comprendre l’un des plus puissants mouvements sociaux de l’histoire moderne.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Avec les contributions de Zineb Azouz, Houari Barti, Abdelghani Badi, Omar Benderra, Amine Bendjoudi, Hocine Dziri, José Garçon, François Gèze, Hadj Ghermoul, Rafik Lebdjaoui, Hocine Malti, Hassina Mechaï, Mohamed Mehdi, Salima Mellah, Ahmed Selmane, Habib Souaïdia.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>Pour aller plus loin</b> :</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><a href="https://histoirecoloniale.net/Un-an-de-hirak-en-Algerie-la-resurgence-de-la-memoire-de-la-lutte-pour-l.html" target="_blank">Un an de hirak en Algérie : la résurgence de la mémoire de la lutte pour l’indépendance</a></span><br />
<br />
<br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div>
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-2560427714064503882019-12-06T21:42:00.003-05:002019-12-06T22:29:00.462-05:00Toufik Benaichouche est parti !<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyApGntKCMxiqqbE3Ki7FLQILHkl9S3xBpuDbF4lpBPuXBbqkYY8XkdZeQaLZX8rOz7fA_jAbdHKw7QlxCdWSLmKr069hnDL3CZadFZPafPyyEcruBppPYqqumV0cSmq2E0MvF/s1600/Toufik+Benaichouche.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="641" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhyApGntKCMxiqqbE3Ki7FLQILHkl9S3xBpuDbF4lpBPuXBbqkYY8XkdZeQaLZX8rOz7fA_jAbdHKw7QlxCdWSLmKr069hnDL3CZadFZPafPyyEcruBppPYqqumV0cSmq2E0MvF/s320/Toufik+Benaichouche.jpg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Toufik Benaichouche<br />
1956-2019</td></tr>
</tbody></table>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-size: small;"><br /></span></h3>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-size: small;">Mon ami et collègue à la radio francophone algérienne Chaîne III, Toufik Benaichouche, vient de nous quitter. Terrible nouvelle ! Depuis notre départ d'Alger, dans les années 90, nous n'avions pas eu l'occasion de nous revoir. Il travaillait comme grand reporter à Radio France International. Repose en paix, mon ami ! Je garderai d'excellents souvenirs de notre passage sur Terre ! À plus tard…</span></h3>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le départ de Toufik m'a beaucoup peiné. Je me souviendrai toujours de lui. C’était - terrible de parler au passé d’un ami! - c’était un être d’une grande sensibilité et un esprit vif tout comme son regard clair et profond qui analyse aussi bien les comportements humains avec une certaine malice, que les événements graves de l’histoire, celle qui fait la une des médias. Il a commencé à travailler, relativement jeune, à la Chaîne III, dans l’équipe que je dirigeais alors et j’ai vite décelé en lui le journaliste et le reporter qui allait déployer ses ailes largement quand l’occasion lui a été donnée. Nous avons couvert ensemble quelques sujets, surtout des interviews avec d’éminentes personnalités en relation avec l’actualité internationale. C’était son champ de prédilection. Et il avait cette faculté de parler, de raconter avec toute la conviction qui l’animait. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Toufik était un grand amoureux de la vie. Nous partagions les bons comme les mauvais moments. En dehors de la rédaction, nous parlions de chansons, de cinéma et, surtout de poésie. Un jour, il m’a rapporté le fameux poème <i>Échecs </i>de Jorge Luis Borges. Et nous en avons disserté longuement en replaçant le texte dans le contexte du monde. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Tout comme moi et comme beaucoup d’autres, le malheur nous a obligés à quitter Alger dans les années 90 au plus fort de la terreur. Il s’est retrouvé en France où il était né, à Mulhouse, pour rejoindre assez rapidement RFI. Là, il s’est fait un nom comme grand reporter et notamment reporter de guerre puisqu’il a couvert des conflits du Moyen-Orient comme la Palestine, la Syrie, l’Afghanistan… Ma pensée ce soir va aussi à sa famille notamment sa femme Juliette et sa fille Iman. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Repose en paix, mon ami.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"></span><br />
RFI, <a href="http://www.rfi.fr/france/20191205-rfi-journalisme-toufik-benaichouche-deces-disparition-grande-voix" target="_blank">Disparition de Toufik Benaichouche: RFI perd une de ses grandes voix</a><br />
<br />
RFI, <a href="http://www.rfi.fr/france/20191206-disparition-toufik-benaichouche-hommages-collegues-amis" target="_blank">Disparition de Toufik Benaichouche: ses amis et collègues lui rendent hommage</a><br />
<div>
<br /></div>
<div>
Le Figaro, <a href="https://www.lefigaro.fr/flash-actu/deces-de-toufik-benaichouche-grand-reporter-a-rfi-20191205" target="_blank">Décès de Toufik Benaichouche, grand reporter à RFI</a></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-15933047001264105392019-10-13T17:26:00.001-05:002019-10-13T20:44:39.981-05:00Les Maghrébins de Montréal de Bochra Manaï<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPHm7pdkqiQ4sqQOTczIm0znrTvD5KLybA_fNDPoJ9ybHCp1OxgTT5tlSF69Q7B_xqaM_blkfEkOATQ-49_KtDDSxil0eK4W7_JMPakG0BFKrwgmxQT-HpZufVL2FPJQ93rfpq/s1600/maghrebins-couv.png" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="783" data-original-width="525" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiPHm7pdkqiQ4sqQOTczIm0znrTvD5KLybA_fNDPoJ9ybHCp1OxgTT5tlSF69Q7B_xqaM_blkfEkOATQ-49_KtDDSxil0eK4W7_JMPakG0BFKrwgmxQT-HpZufVL2FPJQ93rfpq/s320/maghrebins-couv.png" width="214" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Couverture</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Les Maghrébins de Montréal ! Qui sont-ils ? Comment vivent-ils ? Quels liens établissent-ils avec leur nouveau pays ? Y a-t-il des ghettos comme on l'entend parfois ? Et quels rapports entretiennent-ils avec leur pays d’origine ? C’est, entre autres, à ces questions que répond, dans un livre paru en 2018, Bochra Manaï, d’origine tunisienne, docteure en <a href="http://www.ucs.inrs.ca/">Études urbaines de l’INRS-UCS</a>. </span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Grâce à un travail statistique, souligne-t-on dans la quatrième de couverture, grâce également à un travail cartographique et ethnographique inédit, l’auteure de ce livre analyse l’immigration maghrébine en milieu urbain en déconstruisant au passage le mythe du ghetto musulman. À ce propos, Bochra Manaï note que « la montée de ce qu’il est convenu d’appeler l’islamophobie accompagne l’identification des Maghrébins. » Ces derniers « ne semblent plus seulement avoir la capacité de s’identifier autour de marqueurs ethniques, mais ils sont définis, souvent malgré eux, par la caractéristique religieuse (p. 12) ».</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span>
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsuSj5R5CXo7mChQRcd9q33tkvZ6r-oGw-Jln8eP7gvdeWi5bscOhdmXP-eQ-B2JkMPgu3L-3CRRecAX0nhQ3qYKOEIc3cdOQsSWqGliC3H0aab2qTUpnT5Ye8IUR9wf84vUzG/s1600/bochra2012.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="385" data-original-width="640" height="192" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhsuSj5R5CXo7mChQRcd9q33tkvZ6r-oGw-Jln8eP7gvdeWi5bscOhdmXP-eQ-B2JkMPgu3L-3CRRecAX0nhQ3qYKOEIc3cdOQsSWqGliC3H0aab2qTUpnT5Ye8IUR9wf84vUzG/s320/bochra2012.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 12.8px; text-align: center;">Bochra Manaï honorée en 2012 par le Congrès maghrébin du Québec</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Pourtant, les Maghrébins s’engagent dans la société québécoise « autour d’enjeux de solidarité internationale, de féminisme ou encore d’arts et de culture (…). Leur présence marque, en retour dirons-nous, la société d’accueil. Et l’auteure de souligner que cette présence « déconstruit les trajectoires des parents qui n’ont pas toujours pu se frayer directement un chemin vers les entreprises ou les institutions publiques (p. 152) ».</span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Le travail de Bochra Manaï sur cette immigration maghrébine, récente historiquement, à Montréal et au Québec, est bienvenu. Il ouvre la voie aux chercheurs qui veulent aller plus loin. </span></span><br />
<br />
Bochra Manaï, Les Maghrébins de Montréal, Les Presses de l'Université de Montréal, collection Pluralismes, 160 pages, avril 2018.<br />
<div>
<br /></div>
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>Pour aller plus loin :</b></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><a href="https://www.rcinet.ca/fr/2018/04/23/les-zones-de-confort-des-maghrebins-de-montreal-vues-par-bochra-manai/">Les zones de confort des Maghrébins de Montréal vues par Bochra Manaï</a></span></span><br />
<span style="font-size: large;"><a href="https://ville.montreal.qc.ca/memoiresdesmontrealais/limmigration-maghrebine-montreal">L’immigration maghrébine à Montréal</a></span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-88414485860000989272019-04-30T21:31:00.000-05:002019-04-30T21:50:08.878-05:00Hommage à Issiakhem à Montréal <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyMJ1N1yOkrlI3PtWjw6gMOar6sBcA94vd_TC4gEJBLIlIrrL5exJ2fScjBScNfw883pBuYmdow26rXx_N3O6lDicr6yfHqbIH0GUmN9pAAoTtL6q1XYWPRH3sArosluw4Uf_u/s1600/59106200_10219500275641710_3247454184441643008_n.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="558" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiyMJ1N1yOkrlI3PtWjw6gMOar6sBcA94vd_TC4gEJBLIlIrrL5exJ2fScjBScNfw883pBuYmdow26rXx_N3O6lDicr6yfHqbIH0GUmN9pAAoTtL6q1XYWPRH3sArosluw4Uf_u/s320/59106200_10219500275641710_3247454184441643008_n.jpg" width="186" /></a><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">À l’occasion du 90e anniversaire de naissance du peintre algérien Issiakhem, les artistes <a href="http://www.ait-said.net/Nadia_Ait-Said_Francais/index.html" target="_blank">Nadia Aït-Saïd</a>, Miloud Chennoufi,<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ali_Kichou" target="_blank"> Ali Kicho</a>u, <a href="http://mehel.ca/accueil" target="_blank">MEHEL </a>et <a href="http://www.mondesarts.com/members/profile/portfolio/6" target="_blank">Azzedine Mekbel</a> présentent ce jeudi à 17h, à la <a href="https://www.accesculture.com/emplacement/maisondelaculturecotedesneiges" target="_blank">Maison de la culture Côte-des-Neiges</a>, des tableaux et des sculptures. C'est en écho à la peinture d’Issiakhem. Ils proposent leurs lectures et leurs interprétations de l’œuvre magistrale du peintre en lien avec le portait de la femme berbère avec ses tatouages et avec l’utilisation des caractères et des symboles berbères, thèmes chers à l’artiste. Ce sera aussi, l’occasion d’une conférence animée par le docteur Miloud Chennoufi avec ce thème : Regards croisés sur Issiakhem et <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Khadda" target="_blank">Khadda</a> - Symbole et identité dans l’expression artistique. </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">N. Mokrani signe un très beau texte sur cet événement :</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Plus qu'un hommage à M'hamed Issiakhem "L’homme aux mille éclats", le thème de cette exposition devient le ciment qui unit une identité morcelée. Chaque artiste a puisé dans son identité multiple, les éléments qui réconcilient les cultures et qui apaisent les âmes révoltées.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">À l’heure où le débat identitaire est d’actualité, l’art devient un acteur prépondérant du dialogue interculturel. De part l’universalité de son esthétisme et l’humanité de ses symbolismes, l’art est un outil de cohésion sociale. Il transcende les frontières et bâtit des ponts entre les cultures.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Mekbel et Chenoufi peignent les mémoires ancestrales, Kichou revendique le berbérisme confisqué, Nadia invente une écriture imaginaire et MEHEL revisite les symboles originels. Tous, se sont tournés vers l’art et l’esthétisme pour exprimer l’essence de leur être. Dans ce dialogue sans verbe ni mot, l’œil, la main ou le pinceau tracent les contours du langage universel.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">L’identité est parfois faite de blessures et de déchirures mais elle est aussi faite de fusion et de mariage de cultures. Leonard Cohen disait "Il y a une fissure en toute chose, c'est ainsi qu'entre la lumière" (There is a crack in everything, that’s how the light gets in). Cette lumière dont parle Cohen dans ses chansons, se retrouve dans les œuvres de ces artistes. Chacun a compris à sa manière, que l’art unit les hommes dans l'esthétisme, et qu’il leur donne l’espace pour exprimer leurs identités uniques. Que ce soit par des signes, des couleurs, des traits ou du vide, l’artiste peint l’émotion. Et qui y-a t-il de plus humain que son émotion? Alors la culture ne doit plus enfermer l’identité. L’être doit se libérer en se la réappropriant.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Lors de cette exposition, le visiteur pénètre dans l’univers singulier des artistes. Son parcours est celui de la découverte, celui de l’émerveillement et enfin celui du questionnement, car il y a une multitude de techniques et de textures, une richesse de couleurs et de reliefs. On est tour à tour fasciné par des symboles et des écritures abstraites, ému par des portraits aux regards pénétrants, et interpelé par les identités que les œuvres expriment.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">N. Mokrani</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Maison de la culture Côte-des-Neiges</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">5290 chemin de la Côte-des-Neiges, </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Montréal H3T 1Y2</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>Vernissage </b>: jeudi 2 Mai de 17:00 à 19:00</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>Exposition </b>: du </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">3 mai au 17 juin 2019</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>Commissaire </b>: MEHEL</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">(1) L'événement est organisé dans le cadre du dixième anniversaire du Festival culturel nord-africain de Montréal.</span><br />
<div>
<br /></div>
<div>
<br /></div>
<br /></div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-87257648256725459482019-03-07T22:02:00.000-05:002019-03-07T22:11:55.381-05:00Sadek Hadjeres : 8 mars 2019 et Le génie d'un peuple en marche<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCk6y-HeNMDl_0zv3qqmBBgURBc18d58P-KwXvIiq2idiNBwevF31ydOWrzGnzMSy1lph4x6mcs1Qoa4iszap6cn8Yn1DrVV9vaTa02oPLi0BTt4Dl7mzJCfLiq5vWt4HisHbc/s1600/sadek_hadjeres_2019.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="300" data-original-width="205" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjCk6y-HeNMDl_0zv3qqmBBgURBc18d58P-KwXvIiq2idiNBwevF31ydOWrzGnzMSy1lph4x6mcs1Qoa4iszap6cn8Yn1DrVV9vaTa02oPLi0BTt4Dl7mzJCfLiq5vWt4HisHbc/s1600/sadek_hadjeres_2019.jpg" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="font-size: 12.8px; text-align: center;">Sadek Hadjeres</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Mai 1945, Novembre 1954, Décembre 1960, Juillet 1962, Avril 1980, Octobre 1988, et désormais Février/Mars 2019. </span><span style="font-family: verdana, sans-serif; font-size: large;">Sans remonter aux héroïques actes de résistance du 19ème siècle, la filiation entre les moments fondateurs de la Nation algérienne est là.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Les contempteurs du Peuple avec une majuscule, ceux qui le dénigraient, le traitant tour à tour de populace – ghachi-, d’avachi et de résigné. Ceux qui ont douté de lui et lui ont dénié un destin collectif. Ceux qui l’ont infantilisé, divisé, détourné et tenté de l’avilir. Ceux qui persistent dans le mépris au point de vouloir perpétuer un système vomi en lui proposant un cadre en guise de guide. Ceux- la qui par une énième manœuvre ont cru pouvoir l’abuser. Eh bien tous en sont pour leurs frais ! </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Au soir de ma vie, l’intervention immense de ce peuple, mon peuple, me procure un immense bonheur et me donne l’occasion de le saluer et de lui rendre hommage pour ce qu'il fait et pour ce qu’il est : le continuateur des glorieuses luttes d’émancipation passées, le prolongateur de l’action de toutes celles et tous ceux qui sont tombés afin que notre grand pays puisse avoir le bel avenir qu’il mérite. Celui d’une Nation digne et debout qui accueille et protège ses membres contre la voracité des appétits déchaînés tant « algériens » qu'étrangers.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Voilà donc que les Algériens administrent au régime honni et à ses suppôts étrangers la démonstration de sa maturité citoyenne et civique. Cette belle jeunesse qui défile et manifeste pacifiquement, civilisée et optimiste, nous oblige et nous dit la préfiguration de l’avenir qu'elle souhaite.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Les plus âgés les accompagnent et partagent les mêmes espoirs.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">L’élan populaire qui secoue l’Algérie et stupéfait les opinions internationales a pris de court la classe prédatrice « bouteflikienne » et ses mentors marionnettistes qui tirent les ficelles. Ce ne sont pas les déclarations de dernière minute de Trump, Macron ou de l’Union européenne qui pourraient tromper le peuple algérien. Celui-ci sait que les représentants de l’oligarchie financière mondialisée ont soutenu, soutiennent et soutiendront toujours les valets qui servent leurs intérêts. Autrement, il leur était aisé de dénoncer le blanchiment par nos satrapes des milliards volés à la Nation dans des acquisitions immobilières somptueuses et dans le remplissage des comptes bancaires par de l’argent sale. Il leur était pourtant facile, comme le font actuellement les gouvernements américain et occidentaux envers les russes, les iraniens ou les vénézuéliens qu'ils déclarent « non grata », d’interdire à nos ploutocrates en tous genres l’accès de leur pays et de geler leurs avoirs.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Bien au contraire, ils leur délivrent cartes de séjour et passeports sans jamais enquêter sur l’origine des fonds investis ou détenus. Les règles comptables comme l’existence d’organismes tels que <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Tracfin">TRACFIN</a> permettent d’identifier les flux immédiatement. Pourquoi le feraient-ils du reste puisqu'ils en connaissent l’origine. A savoir les pots de vins qu'ils leur versent en contrepartie du bradage de pans entiers de notre économie nationale.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">L’ultime tentative de leurs « cabinets noirs » d’ourdir dans la précipitation un nouveau plan afin de gagner du temps pour tenter de sauver ce qui peut l’être de leur point de vue en retardant leur déconfiture d’une année ne devait qu'échouer. D’autant qu'ils comptaient mettre à profit ce délai supplémentaire afin d’achever l’exécution de la feuille de route que l’oligarchie financière mondialisée leur a dictée, à savoir liquider ce qui reste encore d’autonomie et de propriété nationale, par la réduction de la fiscalité pétrolière, la privatisation de Sonelgaz, d’Air Algérie/Air Tassili, des Chemins de Fers et de la distribution d’eau etc … et par la destruction totale des protections sociales et du code du travail. Singeant en cela ce qui se fait dans les pays capitalistes dominants. Ce faisant, ils utiliseraient ce répit pour perpétuer leur domination directe et indirecte, leur pillage systématique, mais surtout ils mettraient à profit ce temps gagné pour verrouiller par des mesures irréversibles leur emprise sur l’ensemble du pays.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Cette manœuvre grossière n’a trompé personne. Les Algériennes et les Algériens qui ne participent pas à l’entreprise de pillage l’ont vécue comme une provocation. Une de plus qui n’a eu comme conséquence que de provoquer un surcroît d’indignation, un renforcement et un élargissement de la mobilisation populaire et de cercles et personnalités politiques enclins jusque-là à nourrir des illusions.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Comment conjurer les dangers qui peuvent advenir ?</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Le Peuple en alerte nous administre par son action quotidienne les leçons qui conviennent :</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">- la paix, le calme et la force dans la sérénité</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">- la vigilance aiguisée</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">- l’union dans la diversité des origines géographiques, linguistiques, d’appartenance idéologique et de croyance </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">- et enfin, mais ce n’est pas la moindre, la mixité.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Jusque-là, An-nidham, le Régime et ses mentors impérialistes, s’évertuaient à semer les ferments de l’atomisation de la société voire du pays. Le Pouvoir savait de quoi il parlait quand il évoquait la « main étrangère » puisqu'il lui indiquait où frapper. Rompu aux manœuvres de division et de diversion depuis des décennies avec malheureusement un certain succès, il n’a pas vu, cette fois, venir la magistrale gifle assénée par le mouvement patriotique, démocratique et social des larges masses populaires. En quelques jours, ce qui couvait depuis des années leur a explosé à la figure.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">D’ores et déjà, il est possible d’affirmer que le Peuple a déjoué ces premiers pièges et qu’il enregistre ses premiers succès depuis qu’il a emprunté fermement la voie pacifique et l’unité d’action autour des intérêts communs et supérieurs du pays, rejetant les divisions et manipulations à caractère idéologique, confessionnel, linguistique, régional et autres.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Cette vigilance collective doit être renforcée et étendue. Bien que sévèrement ébranlé, le Régime et ses suppôts extérieurs ne lâcheront prise et leurs menaces ne seront définitivement neutralisées qu'à la condition de s’appuyer sur une meilleure information et une plus grande conscience des dangers et des enjeux réels. Il n’abdiquera pas sans résister. Sa volonté d’organiser la lutte de tous contre tous, malgré ses affirmations, demeure intacte.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Les aspirations et les sentiments légitimes et sacrés de patriotisme, de liberté, de dignité, de justice sociale, de soif de bien-être et d’épanouissement culturel ne se discutent pas ni ne se négocient. Ils sont les fondations sur lesquelles il faut et il est possible de reconstruire.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Toutefois l’effort doit aussi porter au-delà.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Ce vendredi 8 Mars offre une nouvelle occasion d’élever la qualité grandissante du niveau de conscience de nos compatriotes, qualité qui est la caractéristique de ce mouvement de libération politique, économique, social et culturel actuel.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Trois grandes convergences nationales et populaires peuvent contribuer à donner à cette journée mémorable de l’Union et du « Soumoud » une ampleur inégalée pour l’avenir.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">La première est l’union de toutes les composantes opposées à tout compromis avec le Régime.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Ni élection, Ni conférence nationale telle qu’avancée par le pouvoir !</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">La seconde concerne l’action en direction des travailleurs organisés aux côtés des agriculteurs, des paysans, des étudiants et des lycéens, des travailleurs isolés et des chômeurs, des membres des forces de sécurité et militaires autres que ceux du Pouvoir corrompu- ils sont des centaines de milliers qui ne vivent que de leur soldes ou de leurs traitements-, de militants sincères mais trompés de la base du FLN et de l’UGTA, notamment dans les campagnes, auxquels il convient d’ouvrir les yeux par une information véritable sur ce qui se joue actuellement. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Isoler les dirigeants compromis et corrompus est le maître mot aujourd'hui. S’efforcer de faire le lien entre les difficultés de la vie quotidienne et les mesures économiques qui ont été prises ou qui risquent de l’être au cours de la période qui vient si la vigilance n’est pas à la hauteur. Les algériens éduqués et formés, les militants syndicaux, les économistes, les sociologues, les juristes sont désormais face à leurs responsabilités devant l’Histoire. Beaucoup trop de nos frères et camarades ont versé leur sang pour qu'aujourd'hui nous ne nous sentions pas concernés. Éclairer le Peuple sur les enjeux économiques et géostratégiques ne peut que renforcer la Vigilance et l’Union.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Plus que jamais le mot d’ordre « Penser Global et Agir Local » est d’actualité. Un exemple parmi mille. La bataille sans concessions de nos frères de Ain Salah contre l’exploitation du gaz de schiste.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Eux avaient compris de suite le danger mortifère de ce projet, la liquidation de la ressource vitale : l’eau. Leur mobilisation, face au rouleau compresseur du régime et à la répression qu'ils ont subie ne peut que forcer le respect. Cependant la mobilisation est restée circonscrite à leur seule région. Qu'en aurait-il été s’il y avait eu une campagne de dénonciation du régime- inféodé aux multinationales- et d’information de la population. Cette campagne aurait permis d’expliquer que Total, qui s’est vu interdire l’exploitation du gaz de schiste dans son pays par une loi votée par l’assemblée nationale française a pu le faire chez nous sans restriction. Moyennant quoi, les multinationales faisaient coup double : les vendeurs de systèmes de forage - américains- abaissaient en multipliant leur nombre leur prix de revient et réalisaient ainsi un surprofit, tandis que Total augmentait son volume d’extraction et donc ses profits. Question : lesquels parmi les kleptocrates algériens ont touché les pots de vin et à quel montant s’élèvent-ils ? Quel est le prix de la trahison ? Porter à la connaissance du plus grand nombre ce type d’information, contribue à élever les capacités de vigilance collective et de mobilisation.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Enfin, ce 8 mars est l’occasion exceptionnelle d’une reconnaissance encore plus importante du rôle irremplaçable tenu par nos femmes, nos sœurs et nos filles dans les luttes libératrices, dans les grandes avancées du peuple algérien dans tous les domaines. L’occasion de renouer avec une tradition séculaire, avec les grandes heures de la lutte d’émancipation, de Fadhma N’Soumeur à Hassiba Benbouali, et de toutes les autres héroïnes célèbres ou anonymes, citadines ou villageoises. Il s’agit de plus d’une grande moitié de notre population. Comment pourrait-il en être différemment dans ces heures historiques que vit notre Nation. Leur participation courageuse, sensible et intelligente aux grandes luttes actuelles sera certainement un des acquis les plus précieux de l’avancée démocratique en cours et une garantie de sa pérennité.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Vive la lutte patriotique du Peuple en mouvement pour une Algérie Libre et Souveraine, Démocratique et Sociale.</span><br />
<br />
Sadek HADJERES<br />
<a href="http://socialgerie.net/">Socialgerie.net</a><br />
6 mars 2019</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-81872311842035570672019-01-22T20:03:00.001-05:002019-01-22T20:05:47.465-05:00L’Alger du jeune étudiant que j’étais<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ZqrSgxN5RwjPzSbGoSIks_CKtHNuhvT4Z4s4Wnxd6nfZDvbvGLF0ocfipRCOBKfJeATqIxVKNr7cZoTKfOSP2Yj35j9WOCAQI2H4mMGLiisSSUbbDLrOmLCYqJkbqLN1SABA/s1600/Alger70.gif" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="655" data-original-width="1000" height="209" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEg4ZqrSgxN5RwjPzSbGoSIks_CKtHNuhvT4Z4s4Wnxd6nfZDvbvGLF0ocfipRCOBKfJeATqIxVKNr7cZoTKfOSP2Yj35j9WOCAQI2H4mMGLiisSSUbbDLrOmLCYqJkbqLN1SABA/s320/Alger70.gif" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">La Brasserie d'Alger</td></tr>
</tbody></table>
<h3 style="text-align: left;">
</h3>
<h3 style="text-align: left;">
Voici un témoignage écrit par Kennouche Tayeb paru dans <a href="https://www.elwatan.com/pages-hebdo/etudiant/lalger-du-jeune-etudiant-que-jetais-21-11-2018" target="_blank">El-Watan du 21 novembre 2018</a>. Un article émouvant pour celles et ceux qui, comme moi, ont connu un certain Alger des années 70. La nostalgie y est forcément. </h3>
<br />
<span style="font-size: large;">Je ne suis pas né à Alger. J’ai habité cette ville au début des années soixante-dix, j’occupais la chambre L25 de la cité universitaire de Ben Aknoun que chaque soir je regagnais, tard, par le dernier bus de Gun Hill qui partait de la Grande-Poste. C’était juste avant l’aube, sous les arcades du front de mer, proches du square Port-Saïd, au café Terminus qu’allait commencer mon histoire avec Alger.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Devant un café-crème et un croissant non entamés, j’ai assisté, presque endormi, mais surtout enchanté, par la naissance d’un jour nouveau qui, par petites touches de clarté, m’offrait, avec beaucoup de délicatesse, en ce début d’automne, toute la lumière intime de cette ville qui sortait fraîche de son sommeil.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">C’est à cet instant, je m’en souviens encore, que m’était revenu, clair à l’esprit, pourtant bien endolori par un interminable voyage par train de nuit, le fameux film Pépé le Moko de Julien Duvivier, où j’ai eu l’audace de trouver excessifs les propos du poète Himoud Brahimi (dit Momo), qui disait à son ami d’enfance, le comédien Allel El Mouhib : «Il ne faut pas moins de quatre générations pour avoir La Casbah dans ses veines et il faudrait toute une éternité pour devenir Algérois.» Il a suffi pourtant que je rencontre, pour la première fois, El Bahdja (1), pour la sentir collée depuis toujours, belle et rebelle, à ma peau.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Je suis d’une vieille famille citadine que les humeurs de l’histoire ont fait longtemps «nomadiser» de ville en ville. Béjaïa, Tébessa, Constantine, Guelma, Annaba auront été les pauses de cette transhumance urbaine qui, à l’est du pays, s’est donné la forme d’un joli croissant de lune.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">De sainte en saint, de Yemma Gouraya à Sidi Bensaïd, de Sidi Rached à Sidi El Hadj Embarek et à Sidi Brahim, ma famille a continué dans une ferveur sereine, jamais interrompue, son tasbih (2) amorcé depuis sa première ziara 3) rendue aux wel’yas essal’hin (4) protecteurs des cités.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Je devais ainsi, sur les conseils de ma mère, ajouter Sidi Abderrahmane Et-Thaâlibi (5) à cet itinéraire pavé de piété, en rendant visite à son m’quam (6) pour entrer à Alger, par sa porte et son seuil, béni et protégé. Et depuis, je suis dans la liberté d’être l’heureux prisonnier de cette magnifique citadelle, qui a accepté de perdre tous ses remparts pour accueillir dans l’hospitalité de ses cinq portes ouvertes le visiteur que j’étais, l’invité que je demeure.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Aujourd’hui, je ne suis même pas étonné de réaliser qu’elle ait pu me faire oublier la douceur toute méditerranéenne de la vie, festive et rieuse à Annaba, qui, pourtant, a laissé intact sur mes lèvres le goût délicieux d’une friandise orientale aromatisée de cannelle et de clous de girofle.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Alger, de manière subtile, m’a fait passer des arômes des épices aux fragrances des senteurs où mesk ellil (7) arrogant dans son parfum capiteux, venait, ponctuel tous les soirs d’été, quand s’allument les réverbères, la draper d’une sensuelle pudeur. La nuit, quand toutes les étoiles prennent la forme d’un tendre sourire, Alger ressemble, fidèle, à ses cartes postales. Elle est séduisante dans sa candeur et jolie dans son humilité. Elle est surtout captivante jusqu'à l’aube qui, pour la tirer de son sommeil cotonneux, la vaporise d’un frais nuage sucré de fell (8) et de jasmin.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">J’ai appris à l’aimer dans ses boulevards comme dans ses avenues où je cherchais dans des déambulations circulatoires, à me perdre dans le but de me retrouver, enfin apaisé, dans le confort des rêveries qu’elle savait m’offrir pour me consoler d’un sentiment d’exil qui, parfois, venait à l’improviste me saisir.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Elle savait, aussi, se faire coquette à sa façon, pour le promeneur solitaire qui monte ou descend ses rues étroites et tortueuses où, de sa main verte, elle accroche en cascades des guirlandes de glycines, des grappes de soleils minuscules aux branches des mimosas et sur les murs qui ceinturent les jardins en fleurs fait serpenter des tresses de nwar lahchiya.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">J’ai vécu dans cette ville bien des saisons fécondes qui, sur mon visage, ont donné à la vie ses plus beaux sillons. J’ai voyagé si peu dans le monde, mais tellement à Alger. Ce n’était pas la peine d’aller si loin, car aux Trois-Horloges je découvrais le lieu où, par un mystère heureux, la terre rassemblait ses cinq continents. Cette place a vu tant de vies se côtoyer, se croiser, se mélanger, se séparer et souvent même se déchirer. Elle est le lit d’un oued où ont choisi de s’arrêter des pierres qui ont tellement roulé.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Paris est fier de sa tour Effel, Rome de son Colisée, Le Caire de ses pyramides, New York de sa statue de la Liberté, mais Bab El Oued n’est presque rien sans ses modestes horloges que je ne pense pas avoir vues un jour fonctionner. Mais, jamais, elles n’oublient de se mettre à l’heure pour célébrer en rouge et vert les victoires du Mouloudia(9) sur «ouled Soustara» (10).</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">C’est dans ce quartier, qui fut pour beaucoup une véritable école où s’enseignait la vie, où moi-même, j’ai fini par apprendre que le malheur pouvait être pris à la rigolade et l’amour au tragique. C’est ici que pouvait se trouver l’ailleurs et c’est là où la noblesse de l’âme commandait aux hommes de cacher leur peine et leurs soucis derrière l’insolent défi d’un éclat de rire. C’est l’endroit où, malgré la foule, on marchait plus vite que partout ailleurs .On y chantait plus juste, mais on y parlait plus fort.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Tout en rondeur dans la forme, mais très en finesse dans le fond, l’accent du parler algérois sentait l’iode et le sel dans la bouche des hommes pour qui les mots sont des coquillages ramassés tout au long d’une mer très proche qu’ils savaient écouter. Alger se limitait aux alentours immédiats de mon cœur. Ce que je perdais de son vaste territoire, je le gagnais dans la profondeur de son intimité qui a fini par donner à mon regard sa couleur.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Serai-je devenu autre chose que le reflet de ses décors ? Je suis fait de ses nuits d’or et de velours et de ses aubes d’argent et d’organza. J’ai fini par avoir son visage. Je porte ses pigeons comme le turban d’un dey(11) sur la tête, ses poissons au fond des yeux, l’appel à la prière de ses muezzins au creux de l’oreille, dans le cœur le gémissement sourd de ses douleurs muettes et l’éclat franc, jeune et éclaboussant de ses joies.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Toutes les journées commençaient dans la sérénité qui vient des belles certitudes. Chaque matin, tout était en place. Le soleil dans un ciel sans nuages, les barques et les bateaux sur une mer sans vague, les mouettes qui naissent des mouchoirs que l’on agite à leur départ et la rumeur fluide et vagabonde qui sort des petits bistrots pour se faufiler, alerte, dans les cafés chahuter, avec respect, les voix suaves, chaudes, éraillées, cristallines et entraînantes de Meriem Abed, que sa chanson Bahdja medinet El Djazayer rendait plus belle encore, de Fadela Dziria, la fille de djenan beit el mel (12), la diva du hawzi (13) et de l’élégance dans sa façon de porter le quouiat (14), m’harmet leftoul (15) et khit errouh (16), de Amar El Achab au charme ténébreux, d’El Hachemi Guerrouabi, jeune et beau, chantant pour Erryam(17) et de Mahieddine Bentir qui prenait les jeunes sur sa chanson Scooter pour semer la joie de vivre dans les rues d’Alger. J’ai vécu d’affection et de musique avec ma mère mélomane.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Je fus musicien et chanteur à certaines de mes heures et il m’avait semblé avoir troqué le son alerte et limpide du piano de Mohamed El Kourd (18) pour le mandole agréablement pleureur d’El Hadj M’hamed El Anka (19) qui se lamente pour Lahmam (20). Je n’ai rien perdu au change. Le malouf (21) qui n’a jamais cessé de bercer ma vie venait au contraire de trouver dans le chaâbi (22) de vraies notes de bonheur.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">L’air d’Alger était musical et même le silence avait envie de chanter. Pour l’amour de la musique, Alger s’est même faite cage pour emprisonner le chant triste et gai du chardonneret qu'elle a su rendre plus beau et plus émouvant encore depuis, qu'avec la voix rocailleuse d’El Badji, elle a choisi de l’appeler El Moknine Ezzine (23).</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Alger n’a pas seulement dans ma tête la forme d’un kiosque à musique. Je la porte aussi à la façon d’un musée, où les personnages ne sont pas faits de cire, comme ceux de Grévin à Montmartre, qui sont figés dans leur grandeur nature. Les miens sont vivants. Étrangement, je les vois bouger et quand je ferme les yeux, voilà qu'ils se mettent à parler.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Je suis rue Charras, au Centre culturel universitaire face au cinéma Le Capri. Je sais que nombreux sont mes amis qui gardent de Carmen le souvenir de sa générosité maternelle qui, chaque matin sentait bon le pain frais et le chocolat chaud. Comme je suis sûr, également, que beaucoup d’entre eux conservent intact, dans leur mémoire, le comportement d’acrobate ô combien taquin de la coqueluche du cercle Taleb Abderrahmane : Maurice, le garçon de café virtuose de la cynia (24) d’argent.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Comme je sais que certains se souviennent encore de la naïveté toute enfantine de Philippe, le titi algérois qui, durant toute la journée dans la cour de Omar Racim et dans le jardin botanique de la faculté, croyait par ses chansons de pop et de rock'n'roll rivaliser avec Djamel Amrani (25), cache-nez rouge autour du cou, sourire espiègle au coin des lèvres, déclamant ses poèmes aux oiseaux, au vent et aux filles qui avaient pour lui le sourire émerveillé et fraternel de Leïla Boutaleb (26) qui, chaque soir à minuit, dans son émission, nous donnait le micro pour faire résonner nos cœurs ouverts dans les couloirs fermés de la radio.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Mes camarades étudiants pouvaient être du Lotus comme d’autres du Coq-Hardi, du Névé, du Bristol, de la Taverne, du Charleston ou même du Marhaba, moi j’étais de la Brasse (27) comme on est d’un pays et j’y reviens pour entendre la voix de Gaspard, personnage célinien, toujours avec son air faussement austère, héler Champion son compère de derrière le long et massif comptoir. Je m’étais souvent demandé si Gaspard n’était pas un sobriquet tout droit sorti d’un poème de Verlaine, où le poète se demandait s’il était venu au monde trop tôt ou trop tard.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Sans hésitation aucune, je pense être venu à Alger au bon moment pour connaître Champion dans ses habitudes têtues d’occuper la terrasse vitrée à la manière d’un boxeur évoluant sur le ring d’un pas sûr et agile. Comme toujours, il reste sourd à l’appel de ses clients. La parole haute et le geste large, il continue, imperturbable, de nous raconter pour la millième fois, sans l’oubli du moindre détail, le KO qui a fait gagner une autre prestigieuse médaille à Cherif Hamia, son héros.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">La Brasse était l’endroit qui permettait à Alger d’être cosmopolite et noctambule, à l’image des capitales. C’était un espace exigu, qui rassemblait tout le pays dans la vaste diversité de ses origines, qui venaient brasser des idées généreuses que le printemps, pressenti pas trop loin à l’époque, promettait de féconder en riches moissons.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">C’était pour beaucoup d’entre nous un des rares endroits où nous pouvions rêver debout, en riant, en chantant et même souvent en titubant aussi. C’était pour nous tous le lieu où palpitait de façon jubilatoire le cœur pas encore meurtri d’Alger. Mais nous étions tous faits des mêmes images.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Nous portons sur nos rétines les stigmates de tous les films cultes que la Paramount et sa sœur jumelle, mais néanmoins rivale, la Metro-Goldwyn-Mayer, nous ont fait «biberonner» durant des années. Mais la découverte de la Cinémathèque avec Monsieur Karèche, allait désencrasser la vision que nous avions alors du monde.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Tel un magicien, il nous ouvrait les rideaux pour nous faire voyager dans des contrées insoupçonnées. La Cinémathèque devenait pour nous l’utérus obscur et fécond qui nous permettait de connaître, chaque dimanche matin, un nouvel enfantement à la vie.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">C’était l’époque où nous étions, également, faits du même papier. Si la Seine coule à Paris entre les bouquinistes, la rue Didouche Mourad traverse le centre d’Alger entre des librairies toujours bien achalandées dont le nombre dépassait celui des universités que comptait le pays. C’est de ces lieux qu’est sortie, humaniste et enthousiaste, la génération «Maspero» de laquelle il me plaît aujourd'hui de me revendiquer.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Cependant je sais, Alger, que tu es là, quelque part encore, même si c’est le vieil hiver qui continue de te dérober tes jeunes printemps, qu'importe, car il me suffit de fermer les yeux pour voir que ton jasmin mystérieux n’a jamais eu pour moi de feuilles mortes. Je fermerai cependant les yeux, noircis par tant de douleurs criées et décriées pour te ressusciter, fantomatique dans ta blancheur. Je sais que plus rien ne viendra te perturber dans la légèreté du tulle que tu as choisi pour envelopper tes lourds silences.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Personne n’est en mesure aujourd'hui de te redonner le goût que tu avais pour les boqalat (28) allusives et divinatoires qui, des terrasses des maisons de La Casbah, les nuits du Ramadhan après la prière d’el îcha (29), faisaient monter vers la lune en cristal et en porphyre la voix des femmes faite de rimes trempées dans le miel et encensées de sept parfums (30). Ému par la beauté évanescente de cette poésie, le ciel devient lisse et ajouré comme une dentelle de soie sur laquelle Omar Racim (31), avec son imagination lumineuse, aurait brodé, tout en miniature, la porte qui s’ouvre sur le paradis perdu.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le ciel d’Alger ne ressemble pas à celui de New York que Jean-Paul Sartre avait trouvé beau parce que les gratte-ciel le poussaient encore plus haut. Il est, au contraire, bas pour que le soleil dore de sa chaude lumière les grains de couscous que les femmes font sécher sur les terrasses. Tout à Alger se révèle, en somme, à la bonne hauteur qui sied à l’humilité.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Si d’aventure certains assimilent la nostalgie à une perversion répréhensible, qu'ils aient alors l’indulgence d’accepter que, parfois, nous la sollicitions pour effectuer un pèlerinage mémoriel dans les mausolées de l’histoire.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Boualem Sansal disait, dans L’éloge pour la mémoire et quatre mille et une années de la nostalgie : «La nostalgie est comme la spéléologie, une démarche risquée, on entre en soi, on avance pas à pas dans la profondeur de son âme, de sa mémoire, de son histoire, avec toujours l’espoir d’atteindre le fond et de pouvoir retrouver le chemin du retour.»</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">C’est dire, en somme, que ce souvenir est un acte qui fonde une quête des origines, une quête des racines, une quête de soi, surtout si l’on considère que renaître à soi a pour effet immédiat de mieux se connaître. Ai-je donc écrit pour retrouver cette ville ?</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Je ne sens en moi tapie aucune forme de regret. Je m’attache fort peu à ce que fut avant. Je découvre seulement que je suis d’Alger et que je la porte en moi comme une ville intérieure, où il fait bon vivre une certaine sensation d’intemporalité, où différentes époques se superposent pour rendre possible ce que Nietzsche appelait «l’éternel retour».</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Mais je sais que j’aurais été Targui sous un palmier, druide sous un chêne et si par un coup de vent l’un ou l’autre s’était mis à tourner, je sais que je serais devenu derviche aussi. Alger est une étoile filante bleue à la traîne blanche. N’oubliez pas de faire un vœu quand vous la voyez passer.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">(1) J'aurai à revenir sur les notes relatives aux mots algériens. </span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-61159270208411320462018-12-18T20:16:00.000-05:002018-12-18T20:19:21.126-05:00Violences contre les journalistes en 2018 : les voyants sont au rouge<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGCgDgrTxdHZc-hVQQsif0-MVcNdBZcbmlEu-sO4NZn2V_HUDHQTvYPmaQhnMimDwSl_DL2h7F0zXFu-iReaVLoRZOXPDLLR4jQzmuSNZ66RJ4pdU5pT_CKIrC5TLNYDn38HbP/s1600/visuelcp_bilan_0.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="1170" height="128" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjGCgDgrTxdHZc-hVQQsif0-MVcNdBZcbmlEu-sO4NZn2V_HUDHQTvYPmaQhnMimDwSl_DL2h7F0zXFu-iReaVLoRZOXPDLLR4jQzmuSNZ66RJ4pdU5pT_CKIrC5TLNYDn38HbP/s320/visuelcp_bilan_0.png" width="320" /></a></div>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><span style="font-weight: normal;">Reporters sans frontières (RSF) publie ce 18 décembre son </span><a href="https://rsf.org/fr/actualites/bilan-rsf-des-violences-contre-les-journalistes-en-2018-tous-les-voyants-sont-au-rouge" target="_blank">bilan annuel des exactions commises contre les journalistes dans le monde.</a></span></h3>
<div>
<br /></div>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">En 2018, 80 journalistes ont été tués, 348 sont actuellement en détention et 60 sont otages. Des chiffres en hausse qui traduisent une violence inédite contre les journalistes.</span></span></h3>
<div>
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Inquiétant !</span></span></h3>
<div>
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span></span></div>
<h3 style="text-align: left;">
<span style="font-weight: normal;"><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Le rapport complet est en bas de page.</span></span></h3>
<div style="text-align: left;">
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-199762578059901372018-07-05T19:00:00.001-05:002018-07-05T19:02:47.004-05:00Hédi Bouraoui, membre de l’Ordre du Canada<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUsl6fszSRONVUoOQlzTIYfEYIkL-Pz2VGHqO5cQm2ttIjsj0fBkxq3TVB0b7hpE5UwNgb47MhiYFeCDeLJbwvYJpt2VYYh2j8EIfVHes6-Q5MWm6xT82HBIVP1g6IdffdX4Fj/s1600/HediRheal2018.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="470" data-original-width="1024" height="146" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgUsl6fszSRONVUoOQlzTIYfEYIkL-Pz2VGHqO5cQm2ttIjsj0fBkxq3TVB0b7hpE5UwNgb47MhiYFeCDeLJbwvYJpt2VYYh2j8EIfVHes6-Q5MWm6xT82HBIVP1g6IdffdX4Fj/s320/HediRheal2018.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photo parue dans le journal L'Express</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Le poète, écrivain et essayiste <a href="http://www.hedibouraoui.com/lhomme.php" target="_blank">Hédi Bouraoui</a> a reçu la plus haute distinction du pays, l’<a href="https://www.gg.ca/document.aspx?id=14940&lan=fra" target="_blank">Ordre du Canada</a>. Les insignes lui seront donnés par la Gouverneure Générale, Julie Payette, lors d’une réception à Ottawa.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">L’Ordre du Canada, une des plus prestigieuses distinctions honorifiques civiles au pays, reconnaît des réalisations exceptionnelles, le dévouement remarquable d’une personne envers la communauté ou une contribution extraordinaire à la nation. </span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Ci-dessous, l’article de Paul-François Sylvestre paru le 3 juillet dans le journal <a href="https://l-express.ca/hedi-bouraoui-membre-de-lordre-du-canada/" target="_blank">L’Express</a>.</span><br />
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Comme à chaque veille de 1er juillet, Fête du Canada, une centaine de personnes de tout le pays sont nommées au sein de l’Ordre du Canada, dont, en 2018, le Torontois Hédi Bouraoui «pour sa contribution littéraire et ses théories portant sur les identités culturelles, en tant que poète, romancier et essayiste».</span></div>
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Né le 16 juillet 1932 à Sfax, en Tunisie, Hédi Bouraoui vit à Toronto depuis plus de 40 ans. Il a enseigné presque toute sa vie à l’Université York, est membre de l’Académie des lettres et des sciences humaines de la Société royale du Canada depuis 1997, officier de l’Ordre des Palmes académiques (France, 2004) et récipiendaire du Prix du Nouvel-Ontario pour l’ensemble de son œuvre (2004).</span></div>
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">On lui doit une cinquantaine d’ouvrages, le plus souvent axés sur diverses facettes de la pluralité culturelle. Son conte poétique <i><a href="http://www.hedibouraoui.com/details.php?id=39" target="_blank">Rose des sables </a></i>(Vermillon) et son roman <i><a href="http://hedibouraoui.info.yorku.ca/ainsi-parle-la-tour-cn/" target="_blank">Ainsi parle la Tour CN</a> </i>(L’Interligne) ont remporté le Prix du Salon du livre de Toronto, respectivement en 1998 et 2000. Une de ses plus récentes publications est <i><a href="http://hedibouraoui.info.yorku.ca/mutante-la-poesie/" target="_blank">Mutante, la poésie</a></i> (CMC Éditions, 2015).</span></div>
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Hédi Bouraoui a codirigé le collectif Écriture franco-ontarienne 2003 (Vermillon); la même année, il a publié <a href="http://vermillon.refc.ca/products-page/pierre-leon-humour-et-virtuosite/" target="_blank">Pierre Léon : humour et virtuosité</a> (Vermillon, 2003). De 1993 à 1999, il a été corédacteur en chef de la revue de poésie Envol.</span></div>
<div>
<br /></div>
</div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-9288377836299192922018-07-02T22:08:00.000-05:002018-07-02T22:40:10.778-05:00Marcel Bois « Prêtre et traducteur »<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoBzaNwIOULiaYNORFLWjXpsWJWxcbCPDIlefXNecEdYZhjLzJFjCGAfeRNphCUZjQS9dipa8WWmP-Z6fC4v4x-fwL_if9zeHPgFHfpsXTkVcYKSryNU5KYZym2l0oA9LvfP3S/s1600/2018-06-08-Marcel-Bois.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="791" data-original-width="1000" height="253" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhoBzaNwIOULiaYNORFLWjXpsWJWxcbCPDIlefXNecEdYZhjLzJFjCGAfeRNphCUZjQS9dipa8WWmP-Z6fC4v4x-fwL_if9zeHPgFHfpsXTkVcYKSryNU5KYZym2l0oA9LvfP3S/s320/2018-06-08-Marcel-Bois.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Marcel Bois</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Le père Marcel Bois* vient de nous quitter pour aller vers la dernière Patrie. Voici un article paru dans <a href="https://www.eglise-catholique-algerie.org/publications-de-l-eglise-d-algerie/169-pax-concordia-tous-les-dioceses-trimestriel/3627-pax-concordia-n-30.html" target="_blank">Pax & Concordia </a>et son portrait** fait par son diocèse d'origine.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">C’est en ces termes que me présentait dernièrement une émission culturelle sur la chaîne El Djazayria. Qu’y a-t-il de commun entre les deux professions ? Peut-être la notion de service : le prêtre, serviteur de Dieu et des hommes ; le traducteur, au service de la rencontre entre deux langues, deux cultures, deux groupes humains.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Je suis originaire d’un petit village montagnard en Savoie, né en 1925. A la fin de mes études secondaires, peut-être à la faveur de certaines lectures, j’ai tourné un regard vers la carrière militaire. Heureusement cette tentation a été vite dissipée grâce aux conseils de mon prof de philo qui m’a fait envisager des pistes plus ouvertes, plus pacifiques. Finalement je me suis orienté vers les études théologiques, en France d’abord, puis en Tunisie, où j’ai été ordonné prêtre en 1950 à Carthage, avec quelques dizaines de confrères, parmi lesquels Alain Dieulangard et Jean Chevillard.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">On m’a alors envoyé à l’université de Strasbourg pour y préparer une licence de lettres. J’ai eu là-bas l’occasion d’un premier contact avec les Algériens dans une équipe de cours du soir pour les travailleurs émigrés. Dans les années suivantes, en région parisienne, j’ai enseigné le français aux élèves de seconde et première d’un petit séminaire. A cette époque, la lecture des premiers ouvrages de Mohamed Dib et de Mouloud Feraoun entretenaient en moi une certaine nostalgie de l’Algérie. Mais, malgré tous mes rêves, je me voyais confiné dans l’Hexagone. Finalement, j’ai obtenu d’être nommé en Algérie, en 1958. Mes responsables m’ont envoyé faire deux ans d’arabe à Tunis (dans un Institut, le PISAI, actuellement à Rome), puis une année au Liban où je dispensais dix heures par semaine d’enseignement du français et suivais les cours d’arabe avec mes élèves.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">A mon arrivée à Alger, en juillet 1961, j’ai été chargé, pendant une quinzaine d’années, de la Revue de Presse Maghreb-Proche Orient. Ce travail m’a ouvert un regard fraternel sur l’histoire du pays et ses activités culturelles. J’ai eu l’occasion de traduire quelques articles parus dans les journaux et les revues. La maison où j’étais, au coin de la Casbah, rue Ben Cheneb, possédait une bibliothèque au service des lycéens, qui sera animée, de 1988 à 1994, par le frère Henri Vergès et la sœur Paul Hélène.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">En 1962, à cause de l’OAS, toutes les écoles avaient fermé en janvier. Pas de bac en juin, mais une session était prévue en octobre. Le proviseur d’un lycée voisin m’a embauché durant l’été pour préparer cette session. Et au cours des années suivantes j’ai été appelé dans plusieurs lycées pour remplacer des professeurs en congé de maladie ou de maternité. Dans les années 60 et 70, j’ai été appelé à lire activement les premiers écrits de Tahar Djaout, Abderrahmane Lounès, Yamina Mechakra, qui fréquentaient la bibliothèque.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">En 1969, le proviseur du lycée El Mokrani, à Ben Aknoun, m’a offert un plein temps qui durera jusqu’à la retraite, en 1986. Et c’est ce qui m’a conduit à la traduction littéraire. Un de mes collègues, Abdallah Mazouni, professeur agrégé d’arabe, et lui-même traducteur, m’a fait rencontrer Abdelhamid Benhedouga et m’a encouragé, en 1973, à traduire Rih El Djanoub, Le Vent du Sud. Du même auteur j’ai traduit ensuite quatre romans : La Fin d’Hier (1977), La mise à nu (1981, Djazya et les derviches (1992), Je rêve d’un monde…(1997), et un recueil de nouvelles écrites entre 1987 et 1996 : Blessure de la mémoire. Le Vent du Sud a été traduit en une dizaine de langues, dont le chinois. Ma rencontre avec Benhedouga a abouti à une reconnaissance fraternelle et à une profonde amitié. Il m’a été donné de faire écho à l’œuvre d’un artisan de la renaissance culturelle en Algérie. Les thèmes qu’il aborde « avec lucidité et générosité », selon M.Dib, il les définit lui-même : « La femme, la terre, tradition et modernité, authenticité et ouverture, conflit des générations, rapports entre la ville et la campagne, émigration, guerre de libération, problèmes de la langue et de l’éducation, …on pourrait les regrouper sous l’une des expressions suivantes : paternalisme social et politique, ou bien problème de la liberté. » C’est dire l’actualité de ces thèmes, et la qualité de l’homme, profondément enraciné et extraordinairement ouvert.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">A. Mazouni m’a également fait rencontrer Tahar Ouettar, dont j’ai traduit deux romans, El Zilzal (le séisme) (1977), Noces de mulet (1984) et un recueil de nouvelles, Les martyrs reviennent cette semaine (1981)</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Dans la suite, j’ai traduit deux romans de Brahim Sadi : Fatwas (2003), et L’homme de la nuit (2014).</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Depuis 2006, je fais route avec Waciny Laredj : Le livre de l’Emir (2006) ( où l’on retrouve un échange fructueux entre Abdelkader et le premier évêque d’Alger) ; Les ailes de la reine (2009) ; Les fantômes de Jérusalem(2012) ; L’orient des chimères (à paraitre) ; La maison andalouse (à paraitre). Je viens d’entamer la traduction de son dernier roman : 2084. Au chevet du dernier Arabe.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">La prise en charge de deux modestes paroisses, Bir Mourad Raïs en 1982, puis Kouba en 1985, me laisse le loisir de lire et, à l’occasion, de rencontrer les écrivains.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Je parlerais volontiers du bonheur de traduire. Les hommes qui s’expriment dans une autre langue que la nôtre représentent une part d’humain que nous ne posséderons jamais. Et c’est enrichir notre vision du monde que de faire partager ces richesses par la traduction.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">La traduction prend une importance particulière en Algérie. Déjà, en 1969, A. Mazouni, dans son ouvrage Culture et enseignement en Algérie et au Maghreb, lançait un appel à ceux qui ont la chance de connaître plusieurs langues : « Par leur fonction de traducteurs et d’interprètes, ils assureront enfin les indispensables communications intellectuelles entre hommes voués à s’entendre parce qu’ils sont, avant tout, les fils d’une même terre, à défaut, hélas, d’être les fils de la même culture. »</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Aujourd’hui, le nombre des écrivains algériens augmente, en arabe, en tamazight et en français. Il y a du travail en perspective pour une nouvelle génération de traducteurs !</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><a href="http://www.micheldandelot1.com/marie-france-grangaud-retraitee-a-alger-a131173468" target="_blank">Marie France Grangaud</a></span><br />
<br />
<b>Pour aller plus loin : </b><br />
<br />
* <a href="https://www.eglise-catholique-algerie.org/index.php?option=com_content&view=article&id=4271:marcel-bois-pretre-et-traducteur&catid=197:pax-et-concordia" target="_blank">Marcel Bois « Prêtre et traducteur ».</a><br />
** Marcel Bois, <a href="https://www.eglise-catholique-algerie.org/index.php?option=com_content&view=article&id=4271:marcel-bois-pretre-et-traducteur&catid=197:pax-et-concordia" target="_blank">portrait </a>fait par son diocèse d'origine, en seconde partie de l'article Marcel Bois, prêtre et traducteur.<br />
*** <a href="https://elwatan.com/edition/culture/marcel-bois-un-humaniste-de-culture-et-de-savoir-qui-sen-va-02-07-2018" target="_blank">Marcel Bois, un humaniste de culture et de savoir qui s’en va</a>, Lounis Aït Aoudia, Président de l’association des Amis de la rampe Louni Arezki- Casbah, El-Watan du 3 juillet 2018.<br />
**** Marcel Bois a été enterré le jeudi 7 juin au cimetière chrétien de Belfort, dans la banlieue Est d'Alger.<br />
<br />
<br />
<div>
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-72782685829794792172018-06-30T19:01:00.001-05:002018-06-30T19:01:02.353-05:00Matoub Lounès - La fin tragique d'un poète<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTN-X11DhMlkdQhsVz0E4_XkCk12Kr0bmnVyOHW8lkMIj22LyI7Ib8svtxG7DG7g4ClrLRlCKyGgKFPF-C7VWEyXj9zI5nKMdlIPCBAZ2-xBd6ZaQ31syYSvXir1RnxgAeU_Lj/s1600/1+youcef+2018.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="1600" data-original-width="1000" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhTN-X11DhMlkdQhsVz0E4_XkCk12Kr0bmnVyOHW8lkMIj22LyI7Ib8svtxG7DG7g4ClrLRlCKyGgKFPF-C7VWEyXj9zI5nKMdlIPCBAZ2-xBd6ZaQ31syYSvXir1RnxgAeU_Lj/s320/1+youcef+2018.jpg" width="200" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Photo de couverture représentant Matoub Lounès</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">L'écrivain et journaliste <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Youcef_Zirem" target="_blank">Youssef Zirem</a> vient de publier son nouveau livre « Matoub Lounès, la fin tragique d'un poète » aux <a href="https://www.fauves-editions.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=93" target="_blank">éditions Fauves</a>, à Paris. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Résumé de l'éditeur:</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Loun%C3%A8s_Matoub" target="_blank">Matoub Lounès</a> est ce poète-chanteur visionnaire qui s'était opposé à l'islamisme, aux militaires et à toutes les injustices. Il avait défendu les opprimés à travers les quatre coins du monde. Sa riche carrière artistique a duré 20 ans. Ses assassins qui courent toujours lui ont ôté la vie le 25 juin 1998. Le procès de ses tueurs n'a pas eu lieu. Ce récit revient sur les conditions de son assassinat, vingt ans après, pour situer les responsabilités des uns et des autres, devant l'Histoire.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Mais c'est avant tout le portrait de cet homme généreux, talentueux et sincère qui est ici dressé. Celui qui a passé son enfance sur les hauteurs majestueuses de sa Kabylie natale a parcouru bien des pays pour dire et chanter sa culture, ses valeurs et ses multiples quêtes. Jamais il n'a triché, jamais il ne s'est laissé faire, son courage est devenu légendaire. Aujourd'hui il est un symbole pour tous les Amazighs du monde; son portrait est brandi dans toutes les manifestations dans les pays d'Afrique du Nord, du Maroc jusqu'à l'oasis de Siwa en Égypte. Une rue de Paris, dans le 19e arrondissement porte désormais son nom.</span><br />
<br /></div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-92102496843808993382018-06-14T22:26:00.000-05:002018-06-14T22:27:47.892-05:00Azzedine Achour : Une carrière au service de la communauté<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihxwNgOufiRP-x1Lk3NXtXS_UbXu_iUYgZp-S5x9L28Dw1HwDI3RX-nEv1xrxRUfcB-xLIL0Bm5UT_GUYlw6CbEr0U0c2bDVme6-1Yfpm603_Bk_sEmFCtAUHxmGWJwYmgOjFt/s1600/achour-bureau1-web.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="408" data-original-width="618" height="211" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEihxwNgOufiRP-x1Lk3NXtXS_UbXu_iUYgZp-S5x9L28Dw1HwDI3RX-nEv1xrxRUfcB-xLIL0Bm5UT_GUYlw6CbEr0U0c2bDVme6-1Yfpm603_Bk_sEmFCtAUHxmGWJwYmgOjFt/s320/achour-bureau1-web.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Azzedine Achour</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><b>Azzedine Achour</b> est connu aujourd’hui comme directeur de <b><a href="https://solidariteahuntsic.org/" target="_blank">Solidarité Ahuntsic</a></b>. Il a annoncé son départ prochain à la retraite après avoir été aux commandes de cette table de concertation de quartier durant 18 ans. Ce qu’on sait moins de lui, c’est qu’il est arrivé en 1994 à Montréal en tant que réfugié.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">En 1994, la confrontation sanglante en Algérie entre groupes islamiques armés et forces militaires fait des dizaines de morts chaque jour. Les islamistes menaçaient aussi tous les intellectuels, artistes, journalistes et sympathisants de gauche dans le pays.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Dans la ville de Tlemcen, dans l’ouest de l’Algérie, Azzedine Achour, économiste, cadre dirigeant dans l’industrie est connu pour son militantisme au sein d’un parti socialiste. Il reçoit des menaces claires, il n’a pas d’autres choix que de quitter précipitamment le pays.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">La même année, les États-Unis organisent pour la première fois de leur histoire la coupe du monde de soccer. «L’ambassade des États-Unis à Alger facilitait l’octroi de visas aux Algériens pour aller assister aux matchs», raconte-t-il</span><br />
<br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">C’est comme cela que M. Achour, sa conjointe et leurs trois filles embarquent dans un avion pour Paris, puis pour un autre vers New York. «Une fois à New York, il fallait rapidement quitter le pays vers le Canada si on souhaitait revendiquer le statut de réfugiés», souligne-t-il.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Le lendemain, il prenait avec sa famille un taxi qui les emmenait à Lacolle. En arrivant devant le poste frontière il annonce: «Je revendique le statut de réfugié à la république du Québec», phrase que récupérera Philippe Falardeau dans son film Monsieur Lazhar.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">À Montréal, c’est avec 287$ US en poche qu’il comptait refaire sa vie. S’enchaînaient alors démarches et petits boulots pour subvenir aux besoins de la famille.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><b>Parcours d’un réfugié</b></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">En tant que revendicateur de statut de réfugié, il n’avait pas droit à grand-chose. En cherchant du travail, il apprend que pour accéder à certains services il fallait suivre des cours de francisation.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">L’universitaire qui a étudié toute sa vie en français s’inscrit pour apprendre la langue de Molière durant huit semaines. «Tous les jours, je prenais avec moi un paquet de jeux de mots croisés pour passer le temps. Parfois je participais aux cours pour ne pas gêner l’enseignant.»</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Ces cours lui permettront d’obtenir un premier emploi au sein du Carrefour d’aide aux réfugiés de Sainte-Croix, un organisme religieux, installé à Ahuntsic. «Je devais recruter des gens pour prendre des cours de francisation, J’écumais tous les lieux où je pouvais les trouver. En un mois, tout le quartier me connaissait», se souvient-il.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Avec le temps, M. Achour obtient sa résidence permanente et peut essayer de se trouver un emploi plus en rapport avec ses compétences. C’est ainsi que le Carrefour d’aide aux réfugiés de Sainte-Croix cherchait un directeur après le départ de sœur Andrée Leblanc leur directrice. Il se présente à l’entrevue et il est recruté.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">«C’était la fête à la maison sauf que je remplaçais une religieuse qui elle avait fait vœux de pauvreté, elle touchait un salaire de 7$ de l’heure», se souvient -il.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Cette entrée de plain-pied dans le domaine communautaire permettra à M. Achour de rejoindre rapidement le Conseil d’Administration de Solidarité Ahuntsic, d’abord comme trésorier, ensuite comme président. Sa nomination à la tête de l’organisme viendra tout naturellement en 2001. Poste qu’il ne quittera pas jusqu’à aujourd’hui.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><b>Des années de satisfactions</b></span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><b><br /></b></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">De ses 18 ans à la tête de Solidarité Ahuntsic, Azzedine Achour ne tire que des satisfactions. «En dehors quelques travaux administratifs laborieux, je n’ai jamais vraiment travaillé. Ce n’était que du plaisir», dit-il.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Pour lui, œuvrer à Solidarité Ahuntsic signifiait surtout rencontrer presque tous les jours des gens intéressants.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">«On a toujours su qu’il fallait lutter contre la pauvreté, mais comment le faire? La connaissance du territoire est essentielle et travailler sur le terrain permet de comprendre de manière concrète les problèmes», souligne-t-il</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Ces années d’action c’est également beaucoup de temps et d’énergie au service des autres.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">«Résoudre des problèmes, c’est aussi mettre place des stratégies qui à moyen ou long terme donnent des résultats concrets et j’adore ça. C’est comme cela qu’on réalise en passant en bus dans une rue d’Ahuntsic que tel bâtiment ou tel édifice a été construit parce qu’on y a contribué. C’est une de mes plus belles satisfactions.»</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">S’il doit tirer un constat de ces années de travail, c’est la compréhension que chaque intervenant a de la lutte contre la pauvreté à Ahuntsic.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">«Tout le monde, que ce soit les élus ou les administrations ont la même vision des problématiques et se rejoignent sur la manière d »intervenir, mais c’est au bout de longs et difficiles processus qu’on obtient l’adhésion de tous.»</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Amine Esseghir, journal <i><a href="http://journalmetro.com/local/ahuntsic-cartierville/actualites-ahuntsic-cartierville/1609149/une-carriere-au-service-de-la-communaute/" target="_blank"><b>Metro </b></a></i>du 7 juin 2018.</span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-5059194942068618992018-06-11T20:11:00.000-05:002018-06-14T22:34:25.187-05:00Algérie : Menaces sur la Kabylie Ne pas céder à la peur ! Protéger nos libertés ! Réhabiliter le débat pluriel !<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUIsVJeYnud6heJK_cprDKjm5y-x6yEdAa6RnUXGr5JsFN2RChXg2i3msiMGe5iRWKbdFzcdhrNPL-JZ0HGTTQYLbH7ALbPSCEa2WBgAdmmAvydB8YjL6-Ks26Hl_xfMThDm3h/s1600/AREZKI_400x400.gif" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="400" data-original-width="369" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiUIsVJeYnud6heJK_cprDKjm5y-x6yEdAa6RnUXGr5JsFN2RChXg2i3msiMGe5iRWKbdFzcdhrNPL-JZ0HGTTQYLbH7ALbPSCEa2WBgAdmmAvydB8YjL6-Ks26Hl_xfMThDm3h/s320/AREZKI_400x400.gif" width="295" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Arezki Aït Larbi</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<br />
<br />
<br />
<b><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Arezki_Ait_Larbi" target="_blank">Arezki Aït Larbi </a></b>vient de publier une contribution remarquable dans le quotidien <a href="http://elwatan.com/contributions/ne-pas-ceder-a-la-peur-proteger-nos-libertes-rehabiliter-le-debat-pluriel-11-06-2018-369964_120.php" target="_blank"><b>El-Watan</b></a> du 11 juin 2018 à propos de la récente <b><a href="https://www.siwel.info/intervention-president-ferhat-mehenni-lundi-soir_56748.html" target="_blank">déclaration </a></b>du président du MAK, mouvement pour l'autodétermination de la Kabylie, <b><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Ferhat_Mehenni" target="_blank">Ferhat Mehenni</a></b>.<br />
Lecture.<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">La dérive était prévisible ! En demandant à la Kabylie «d’accepter de bonne grâce et en toute conscience la mise sur pied d’un corps de contrainte», Ferhat Mehenni a déclenché un séisme de réprobations. Intervenant dans un contexte national, régional et international bien particulier, son «appel de Londres» aura eu toutefois le mérite de relancer le débat sur des questions fondamentales, otages jusque-là des agités du clavier chargés de polluer les réseaux sociaux. Avant même d’ouvrir ce débat, les miliciens de la pensée l’ont déjà enfermé dans un camp, avec ses barbelés, ses miradors, et ses gardiens.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le choix est binaire : l’adhésion aveugle et inconditionnelle à la force «de contrainte» en gestation, ou les crachats déversés sur son promoteur. Malgré les apparences, ces deux options sont, en fin de compte, les deux faces d’une même pièce. En excitant les antagonismes jusqu’à la caricature, elles mènent vers un seul objectif : neutraliser la «capacité de nuisance» de la Kabylie, fut-ce au prix d’un grave dérapage.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ni ange, ni démon ! Ferhat Mehenni n’est pas ce «prophète», ce «visionnaire» que ses partisans nous somment d’aduler. Il n’est pas non plus le «traître», le «fou», ou le «mercenaire» diabolisé par ses pourfendeurs qui appellent à sa lapidation. Ce militant politique au long cours a eu ses heures de gloire forgées dans la lutte pour un idéal auquel il a voué toute sa vie.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Pour les militants des années 80’, il était le porte-drapeau d’une génération qui a ébranlé, les mains nues, la dictature du parti unique. Au risque de donner une nouvelle crise d’urticaire aux analystes de bistrot, oui, il était le «meilleur d’entre nous», malgré les dérives en cours qui appellent plus à la réflexion et à la vigilance qu’à l’excommunication.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Si la passion est le carburant des luttes extrêmes, une «drogue» qui peut pousser jusqu’à l’ultime sacrifice pour défendre une valeur, une conviction, un projet ou même une crête, elle ne doit pas brider ce devoir de lucidité et la part de la raison, qui restent les ultimes remparts contre les aventures tragiques et les suicides collectifs.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Stratèges de comptoir</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Dans cette période trouble de notre histoire tourmentée, il faut résister aux simplifications caricaturales et au confort du prêt-à-penser. Malgré les appels pressants au lynchage d’un homme qui a tout donné pour la cause des libertés, de la Kabylie, de l’Algérie, il incombe à ses anciens compagnons de lutte, comme aux jeunes militants du MAK, de protéger Ferhat Mehenni.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">D’abord contre ses propres démons. Si, dans la phase historique actuelle, le projet indépendantiste peut paraître comme une diversion qui risque de virer au tragique, son expression démocratique est légitime dès lors qu’elle reste pacifique.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Il serait donc malvenu de donner quelque crédit, et encore moins de rejoindre la horde de hyènes qui bavent sur son visage, la meute qui tente de lui mordre les mollets, ou les «patriotes» gastriques qui éructent leur amour d’une Algérie fantasmée, qui ne trouve grâce à leurs yeux que dans la peau d’une vache à traire.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Pour toutes ces raisons, les agents infiltrés dans l’entourage du vieux militant pour tirer les ficelles à l’ombre de sa notoriété, doivent être démasqués. «Ministres» d’opérette, dont certains ont été exclus d’organisations antérieures en raison de leurs «fonctions» d’indics confirmés de la police politique, affairistes véreux nommés «ambassadeurs» qui ont fait fortune dans le commerce de la «libération du peuple kabyle», tous ces stratèges de comptoir rentrent curieusement en Algérie par le salon d’honneur de l’aéroport d’Alger, sans être inquiétés !</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Au même moment, les jeunes militants du terroir, des étudiants pour la plupart, se font embarquer par la police pour avoir collé une affiche appelant à la commémoration du 20 Avril.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Et puisque la guerre de Libération nationale reste, pour ces faussaires avec ordre de mission, une référence symbolique dans ses travers les moins glorieux, imagine-t-on un ministre du GPRA/FLN se rendant à Paris pour animer un meeting pour l’indépendance de l’Algérie, et rejoindre Tunis en passant par le salon VIP d’Orly escorté par une escouade du SDECE, les services secrets français de l’époque ?...</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">La voie pacifique : Une frontière politique et morale</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Au-delà des personnes, il reste l’essentiel : les enjeux politiques. Rappelons ici que le MAK a été créé dans la fureur de la répression du Printemps noir de 2001, à la veille de la marche du 14 juin, à Alger, au cours de laquelle des repris de justice étaient mobilisés pour jouer les agents provocateurs. Le soir, au journal de 20h de l’ENTV, un haut fonctionnaire du ministère de l’Intérieur félicitait ces mercenaires «qui ont défendu leur ville contre les envahisseurs venus de Kabylie».</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Si tout projet politique est discutable, celui du MAK historique qui prônait l’autonomie avait un incontestable mérite. Alors que les manipulateurs de l’ombre excitaient le désespoir d’une jeunesse blessée pour la pousser vers des dérapages violents, Ferhat Mehenni et ses compagnons tentaient de canaliser sa colère en lui offrant un cadre de lutte ordonné, et surtout pacifique.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Malgré les divergences et les confrontations, parfois rudes, entre les différents courants politiques qui activent dans la région, et singulièrement à l’université, cette expression pacifique s’est imposée, depuis le Printemps berbère de 1980, comme une ligne rouge sang consensuelle qui a tracé la frontière — politique et morale — entre la légitimité des opinions même les plus outrancières, et le piège des aventures sanglantes, dont nombre de militants avaient fait les frais par le passé.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">En violant ce consensus qui a évité, jusque-là, l’irréparable malgré les provocations récurrentes, en voulant s’imposer à la hussarde, comme une autorité de fait accompli qui va dicter sa loi aux citoyens et exercer une coercition dont il revendique, déjà, les exactions «inévitables», le GPK est devenu une milice liberticide. Contre la Kabylie. Contre les Kabyles.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le marketing politique de cette sortie de route a été préparé depuis bien longtemps. Par un discours outrancier élaboré par des conspirateurs en cagoule, il vise à isoler la région rebelle de son environnement, la couper de la solidarité nationale, avant de la livrer au chaos. Un discours à la jonction de trois pôles agissants, aux intérêts en apparence divergents, mais qui se recoupent sur le même terrain des opérations : la Kabylie.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">1- Pour le pouvoir algérien, il s’agit de neutraliser la région frondeuse, catalyseur potentiel d’une insurrection citoyenne nationale, même si le Grand soir semble peu probable à court terme. Dans le sérail, secoué par les soubresauts d’une interminable guerre de succession, la tentation est forte de reconstruire le consensus en invoquant une fois encore la traditionnelle «main étrangère, relayée par l’ennemi intérieur». Comme dans l’affaire de Cap Sigli, qui avait fait diversion pendant la lente agonie de Houari Boumediène en décembre 1978.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Dans un climat d’incertitude qui oscille entre 5e mandat et succession clanique, l’option d’une nouvelle répression sanglante serait d’autant plus légitime qu’elle aura été confortée par des concessions cosmétiques sur les revendications culturelles et identitaires portées par la Kabylie : statut de langue nationale et officielle «aussi» pour Tamazight, Yennayer jour férié, Académie berbère…</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">2- Pour le Makhzen marocain empêtré dans le bourbier du Sahara occidental depuis la Marche verte de 1973, l’occasion est inespérée de transformer un «problème de décolonisation» géré par l’ONU en conflit bilatéral avec l’Algérie.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le soutien ostentatoire à la déstabilisation de la Kabylie est devenu un levier inespéré, une providentielle monnaie d’échange dans d’éventuelles négociations avec le pouvoir algérien : l’abandon du GPK contre celui du Polisario !</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Une position opportuniste qui vire parfois au burlesque. Alors que l’ambassadeur marocain à l’ONU se faisait l’interprète d’une «Kabylie insurgée» en quête d’indépendance, la police royale réprimait violemment les manifestants pacifiques du Rif.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">3- Pour les néo-conservateurs américains, qui ont redessiné la carte du Grand Moyen-Orient en faveur de leurs alliés, notamment Israël et l’Arabie Saoudite, une dissidence violente en Kabylie réprimée dans le sang serait le prétexte aux armées des «grandes démocraties» pour prendre pied en Algérie, rétablir la paix et protéger le pays des menaces terroristes qui harcèlent déjà ses frontières.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Comme en Irak, en Libye, au Yémen, et en Syrie. Après avoir subi, comme l’Algérie, les dictatures indigènes avec la complicité des anciennes puissances coloniales, ces pays sont plongés, et pour bien longtemps encore, dans un indescriptible chaos.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Alliances coupables</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ce scénario de l’apocalypse est loin d’être une vue de l’esprit, même si, à force de crier au loup de la «main étrangère» pour discréditer les mouvements sociaux, il a perdu toute crédibilité lorsque la menace, bien réelle, frappe à nos portes. Une analyse sommaire du discours belliqueux contre «l’Algérie coloniale» permet de révéler les dessous d’une agression préméditée. Elaborée par les officines spécialisées dans les coups tordus, il est relayé par les cagoulards qui hantent les réseaux sociaux, en se revendiquant, sans être démentis, du mouvement «souverainiste».</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Objectif : la mise en quarantaine — au sens bactériologique — de la Kabylie en lutte, pour éviter la contagion citoyenne dans les régions «normalisées». Intolérance, misogynie, propos racistes, sympathie sans complexe pour les services secrets de puissances hostiles sont revendiquées avec une curieuse ostentation… Toutes les digues de l’intelligence, de la logique, de la raison et de la bienséance ont fini par sauter.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">En France, la proximité d’extrémistes rejetés à la marge de la République est exhibée comme une prise de guerre qui va «conforter le combat de la Kabylie pour son indépendance». Comme l’extrême droite identitaire spécialisée dans la chasse au «bougnoule». Comme Eric Zemmour et les nostalgiques de l’Algérie française qui rêvent de reconquête. Comme Bernard-Henri Lévy, le très peu recommandable va-t-en guerre, devenu brusquement un «ami de la Kabylie».</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Peut-on revendiquer décemment le soutien d’organisations fascisantes et d’individus sulfureux qui, eux, nous considèrent tout juste comme une force supplétive de leurs fantasmes, l’instrument docile de leurs manœuvres ? Le philosophe en représentation permanente, qui peine à avoir des idées novatrices, a pris la fâcheuse habitude de cultiver une image de dandy sur les ruines des pays qu’il a contribué à détruire.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Faut-il rappeler que lors du Printemps noir de 2001, BHL n’a pas eu un seul mot de compassion pour les 126 jeunes manifestants pacifiques, tombés sous les balles assassines des gendarmes. C’était l’époque où il était bien en cours dans le sérail algérien après avoir donné, quatre années auparavant, l’onction démocratique au régime et couvert de sa notoriété médiatique les dérives sécuritaires qui avaient terni la légitimité de la lutte antiterroriste.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Lorsque le chaos libyen dont il était l’artisan-théoricien s’était installé dans la durée, BHL avait déclaré, lors du dîner annuel du CRIF, l’organisation sioniste ultra que les juifs démocrates et progressistes n’ont cessé de dénoncer : «Je suis allé en Libye en tant que juif.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">La disparition d’El Gueddafi, ennemi d’Israël, ne peut être que bénéfique, même si la démocratie n’est pas encore à l’ordre du jour dans ce pays». Faut-il donc se résoudre à voir, un jour, le même BHL, accompagné d’une meute de caméras, poser en bombant le torse dans les restes fumants de la forêt de Yakouren ?</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ou dans les ruines de Bgayet, la ville historique réduite à un amas de gravats ?</span><br />
<span style="font-size: large;">Si chaque militant, chaque mouvement politique est libre de ses amitiés, de ses alliances et de ses soutiens, ces errements ne sauraient engager la Kabylie, qui mérite mieux que le rôle de supplétif d’une opération contraire à ses aspirations.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">L’exemple des Kurdes, qui ont combattu les barbares daechiens avec un courage peu commun, est encore d’une tragique actualité. L’on ne peut penser sans émotion à cette jeune femme, commandant d’un groupe de résistance qui, entre deux accrochages avec les légions de l’Etat islamique, donne le sein à son bébé.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Traquer la mort pour préserver la vie ! Peut-on oublier Barîn Kobanê, dont le courage a été chanté aussi bien par son peuple que dans les salons parisiens où l’on cause en régurgitant des relents de caviar ; lorsque la jeune combattante de 23 ans est suppliciée, torturée, découpée en morceaux par les troupes conquérantes du très «modéré» Erdogan, peu de «consciences morales» s’élèveront pour dénoncer la barbarie du Grand Turc.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Positionnements contre-nature</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Est-ce un hasard ? Alors que l’arbitraire policier tend à se généraliser, alors que les procès pour délit d’opinion se multiplient, alors que les agressions liberticides ont atteint un niveau d’alerte qui soulève l’indignation unanime, alors qu’un embryon de résistance pacifique commence à prendre forme, on propose à la Kabylie de faire preuve de docilité pour se soumettre de bonne grâce à une force de «contrainte».</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">C’est-à-dire une autorité de fait accompli, dont la cible sera le citoyen kabyle, sommé de renoncer à ses libertés, mettre ses neurones au garde à vous, répudier son devoir de lucidité et accepter les exactions, qui s’annoncent déjà «inévitables», des néo-Pasdarans, véritable «Armée kabyle du salut».</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Avec un pouvoir autoritaire plus enclin à la ruse et à la répression qu’à la négociation, le chemin est encore long pour concrétiser le rêve d’une société plurielle, dans le respect de toutes ses composantes ethniques, culturelles, linguistiques et religieuses. Est-il raisonnable pour autant de se tirer une balle dans la tête au milieu du gué ?</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le devoir de lucidité appelle, aujourd’hui plus que jamais, à la vigilance. Tout projet politique, du plus banal au plus farfelu, est légitime dès lors qu’il respecte le débat démocratique, loin des surenchères, des invectives et des intimidations. Qu’on ne s’y trompe pas ! Les rebelles Facebook qui, avec le courage qu’autorise l’anonymat, prônent la violence comme un raccourci pour accoucher l’histoire, les stratèges de bistrot qui glorifient le martyre et le sacrifice… des autres, sont rarement parmi les premiers à prendre le maquis.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">S’il faut éviter de céder à la peur dans un contexte où tous les coups semblent permis, force est de reconnaître que l’hypothèse d’une provocation sanglante est loin d’être une vue de l’esprit. Le terrain de cette opération a été préparé depuis bien longtemps.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Par un positionnement contre-nature qui a ciblé les valeurs ancrées jusque-là en Kabylie, depuis l’Etoile nord-africaine jusqu’au Printemps d’avril 1980, les chargés de mission n’ont reculé devant aucune outrance pour cracher le venin de leurs commanditaires sur les héros qui ont façonné l’engagement de plusieurs générations de militants.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Outrage bien singulier à l’histoire, Abane Ramdane serait donc coupable d’avoir assassiné Bennaï Ouali, Amar Ould Hamouda et leurs compagnons berbéristes de 1949 ; Krim Belkacem serait l’artisan du traquenard qui a emporté Abane ; le «sanguinaire» Amirouche aurait décimé l’intelligentsia kabyle qui risquait de faire ombrage à ses ambitions de pouvoir ; Hocine Aït Ahmed se serait vendu aux islamistes pour le perchoir d’une Assemblée nationale dominée par les barbus.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Si nul révolutionnaire n’est exempt d’erreurs, parfois tragiques, il faut relever que dans ce procès en indignité instruit par des procureurs à gages, aucun baron du pouvoir, aucun corrompu du sérail, aucun tortionnaire n’a été convoqué dans le box des accusés.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ce révisionnisme qui prolonge la crise de l’été 62 participe de la quête permanente de légitimité des vainqueurs venus des frontières, dont le palmarès guerrier se résume aux coups de feu contre les maquisards des Wilayas, et qui s’est soldé par des centaines de morts. A défaut de revendiquer quelque gloire acquise sur les champs de bataille, les planqués de l’extérieur qui ont pris le pays en otage depuis l’indépendance, tentent ainsi de salir ceux qui continuent à leur faire de l’ombre.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">De la sous-traitance de cette régurgitation de l’histoire, les nouveaux commissaires politiques sont passés aux fatwas de l’intolérance. En distribuant des brevets de «kabylité» à ceux qui, par conviction, par lâcheté ou sur ordre de mission, sont devenus les chantres d’un suicide collectif, ils renvoient tous les autres dans les catacombes de l’indignité et de la trahison. Dans leurs vomissures prémâchées dans les officines où s’élaborent les conspirations déversées sur les réseaux sociaux, la Kabylie est réduite au rôle de rampe de lancement contre «l’Algérie», devenue un gros mot, une maladie honteuse.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">L’autonomie régionale en marche</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Face à toutes ces manœuvres, il est temps de distinguer les militants emportés par l’élan de leur enthousiaste sincérité, auxquels il faut tendre une main fraternelle, des mercenaires chargés d’organiser les dérives, qu’il faut isoler. Une seule riposte : protéger et élargir les espaces de liberté, promouvoir la pratique démocratique par le débat nécessairement pluriel où chaque militant, chaque citoyen aura sa place, à visage découvert, sans anathème, sans invective, sans intimidation.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Dans ce débat, les militants pacifiques du MAK ont toute leur place pour promouvoir et défendre leurs convictions, parmi d’autres militants, porteurs d’autres projets politiques, d’autres convictions.</span><br />
<span style="font-size: large;">De tout temps réfractaire à l’autorité qui tend à la brimer et à brider sa liberté, la Kabylie ne peut donc «accepter de se soumettre de bonne grâce» à celle d’un GPK replié sur les bords de la Seine, qui rappelle par bien des facettes une histoire récente.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Contrairement à son alter ego qui avait fui le pays en guerre pour revenir en conquérant une fois la paix retrouvée, ce nouveau clan d’Oujda-Montreuil autoproclamé pouvoir de fait accompli, s’essouffle à provoquer une guerre civile qui va lui donner quelque légitimité internationale, à défaut d’avoir le consentement du peuple kabyle qu’il prétend représenter.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Car, le retour vers les années de plomb, la tentation de réinventer le parti unique pour imposer «l’unité d’action et de pensée» de triste mémoire, ne peut engendrer que des affrontements fratricides. En se rêvant dans l’uniforme du général de Gaulle, Ferhat Mehenni risque de se réveiller avec la barbe de Messaâdia, au milieu des dégâts que son aventure ne manquera pas de provoquer.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Malgré tout, rien n’est perdu à jamais. Tout est encore possible. Dans un monde d’incertitudes qui ne pousse guère à l’optimisme, des citoyens sans grade, sans indemnités ni ordre de mission, ont fait le pari de ressusciter l’espoir. Contre les hordes salafistes envoyées à la conquête des villages de montagne pour traquer la paisible spiritualité ancestrale, et imposer l’intolérance d’une religion caricaturale, contre les manœuvres du pouvoir qui peine à normaliser la Kabylie insoumise, la force tranquille de l’autonomie régionale est en marche. Plus qu’un discours, plus qu’un projet, elle se construit concrètement, au quotidien.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le «concours du village le plus propre» a fait tache d’huile. La démocratie participative est une réalité dans l’ancestrale Tajmaât mise à jour. Le développement durable n’est plus un fantasme de quelque écolo décalé avec une marguerite entre les dents ; chaque week-end, les «exilés» des villes retournent volontairement au village pour participer aux travaux d’intérêt collectif, à côté de ceux qui y sont restés, pour améliorer leur cadre de vie.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">A Iguersafène, le comité du «village aux 99 martyrs» rasé par l’aviation coloniale peut annoncer avec cette fierté de ceux qui préfèrent les actes aux slogans : «à part l’électricité et le goudron fournis par l’Etat, tout le reste a été réalisé par les villageois». Le reste, ce sont des rues tracées au cordeau et d’une impeccable propreté. C’est une crèche et un jardin d’enfants. C’est une mosquée où l’on prêche la tolérance et le respect, et qui abrite, dans une harmonieuse cohabitation, le siège du très laïque comité de village.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">C’est un centre culturel avec une bibliothèque bien fournie, et un musée dédié à la Révolution. C’est l’eau minérale captée des sources de montagnes et qui coule dans les robinets… D’autres villages comme Zoubga, Boumessaoud, Ath Waâvane, Tiferdout, et tant d’autres encore, moins connus mais tout aussi méritoires, ont réussi le pari d’une modernité décomplexée, bien ancrée dans les valeurs du terroir.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Le Festival Racont’Arts, cet espace itinérant de convivialité, d’échange et de partage qui, sans budget, avec des bouts de ficelle et beaucoup de bonne volonté, a acquis une renommée internationale. Les Cafés littéraire de Bgayet, de Bouzeguène, d’Aokas et de Sidi Aïch, pour ne citer que les plus médiatiques, ont essaimé un peu partout dans la région. Des bibliothèques publiques poussent dans des lieux parfois insolites : cafés maures, abribus, jardins publics, etc. Autant d’initiatives citoyennes autonomes qu’aucun pouvoir autoritaire, aucun «corps de contrainte» ne saura arrêter.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Cette Kabylie qui avance pour construire au jour le jour, pierre par pierre, l’avenir de ses enfants, a besoin de conforter une bien fragile paix civile et d’élargir le champ des libertés. Ceux qui ont connu la guerre d’indépendance, ceux qui ont vécu l’occupation militaire pendant l’insurrection du FFS de 1963/65, ceux qui ont accompagné le deuil des familles des victimes du Printemps noir de 2001, en connaissent la valeur pour la laisser hypothéquer par des coups de tête inconsidérés.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Si vous voulez que le sang coule…</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Contraint à l’exil et coupé depuis quelques années des réalités du terrain qu’il ne connaît désormais qu’à travers des rapports frelatés, Ferhat Mehenni est entré dans une autre dimension. Ceux qui ont chanté Tizi Bwassa (l’hymne aux luttes passées, présentes et à venir), Tafsut n Tizi Wezzu (Le printemps de Tizi Ouzou), Nnif d lherma (honneur et dignité) du «troubadour» qui a porté les espoirs trahis de l’Algérie démocratique, de la Kabylie combattante, et de Tamazgha réconciliée avec son passé pour aller vers un avenir solidaire, sont sous le choc. Le «troubadour» flamboyant qui a servi, plus que tout autre, la cause de la liberté, semble aujourd’hui otage d’un GPK interlope, qui promet à la Kabylie des souffrances, du sang et des larmes pour une cause occulte.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Non, cher Ferhat, ne crache pas sur le passé pour justifier les dérives du présent, qui préparent un sombre avenir. C’est ce «troubadour» que tu traites aujourd’hui avec mépris qui a porté, haut et fort, les valeurs pour lesquelles tu as sacrifié une carrière qui aurait pu être «rentable», hypothéqué ta liberté dont tu as été si souvent privé, ignoré le confort de ta famille qui a longtemps vécu de la solidarité militante pendant que tu moisissais dans les cachots humides de Lambèse et les cellules de condamné à mort de Berrouaghia.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Au moment où la Kabylie risque de basculer dans l’inconnu, je t’invite à écouter la voix de ton cœur, dans l’intimité de ta conscience.</span><br />
<span style="font-size: large;">Je t’invite à penser aux jeunes militants du MAK qui t’adulent comme un prophète et dont l’enthousiasme risque de se fracasser contre l’impasse d’un combat douteux.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Pour les avoir vus, non sans une pointe d’admiration, chaque 20 avril, chaque 12 janvier, sur le terrain des luttes, j’ai pu mesurer leur engagement désintéressé, dans un climat politique pollué par les redditions et les plans de carrière. Malgré les erreurs compréhensibles d’une jeunesse qui aspire à s’affirmer, leur quête d’idéal pour façonner un désir d’avenir est un gage d’espoir.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">N’avons-nous donc, toi comme tous les militants de notre génération, rien d’autre à leur offrir que le choix entre la course à la mangeoire d’un système que nous feignons encore de combattre avec plus ou moins de sincérité, et l’aventure hautement risquée, qui vise à entraîner la Kabylie dans le rôle indigne de supplétif, dans une guerre qui n’est pas la sienne ?</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Je t’invite à avoir une pensée pour toutes les mères qui ont déjà pleuré un fils tombé à la fleur de l’âge, et à celles qui risquent de le faire si ton appel, suicidaire pour la région et tragique pour le pays, trouvait écho. Comme ta propre famille avec laquelle nous avons tous pleuré Améziane, l’aîné de tes enfants assassiné dans des circonstances troubles que la justice peine à élucider.</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Je t’invite à mesurer l’ampleur du chaos qui menace la Kabylie, et dont tu risques d’être le vecteur consentant. Accepteras-tu de voir chaque village, chaque quartier, chaque rue, devenir le terrain d’affrontements fratricides ?</span><br />
<span style="font-size: large;">Je t’invite à écouter ces vers que le «troubadour» d’Imazighen Imula a chanté avec une conviction qui force, aujourd’hui encore, l’admiration et le respect :</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ma tebgham tazla idammen</span><br />
<span style="font-size: large;">I y idammen nwen kunwi</span><br />
<span style="font-size: large;">Zwiret akwen nwali</span><br />
<span style="font-size: large;">A syadi imeqranen</span><br />
<span style="font-size: large;">(Si vous voulez que le sang coule,</span><br />
<span style="font-size: large;">Et votre sang à vous,</span><br />
<span style="font-size: large;">Passez devant qu’on vous voit,</span><br />
<span style="font-size: large;">Vous, messieurs qu’on appelle grands).</span><br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Ce cri du cœur et de la raison que tu as porté comme une lanterne qui balisait la folie de nos rêves, les militants kabyles de plusieurs générations, dans la pluralité de leurs convictions, sont encore très nombreux à y croire. J’ose espérer que, malgré les apparences, ton verbe a dépassé ta pensée, et que tu ne l’as pas définitivement renié.</span><br />
<br />
<span style="font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-size: large;">Arezki Aït Larbi, <i><a href="http://elwatan.com/contributions/ne-pas-ceder-a-la-peur-proteger-nos-libertes-rehabiliter-le-debat-pluriel-11-06-2018-369964_120.php" target="_blank">El-Watan</a></i> du 11 juin 2018. </span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-86400576893638789672018-06-01T19:37:00.004-05:002018-06-01T19:37:48.493-05:00Karim Akouche reçoit le grand prix « Lys Arts et Culture » <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9p-swQFsHgIQoYwbrAgv0oex_JT4Ra79mV4Ds0FfoBwohDShaBSLRWH8AOhFrR9Xa0GYQfQMTusgE5SUgnmLAj0OKklIUM2rxnCr08dNDffH4Bsj5_uXsD1j9DbRxwHZh9FY5/s1600/karim.akouche.2018.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="559" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh9p-swQFsHgIQoYwbrAgv0oex_JT4Ra79mV4Ds0FfoBwohDShaBSLRWH8AOhFrR9Xa0GYQfQMTusgE5SUgnmLAj0OKklIUM2rxnCr08dNDffH4Bsj5_uXsD1j9DbRxwHZh9FY5/s320/karim.akouche.2018.jpg" width="186" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Karim Akouche</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Karim_Akouche" target="_blank">Karim Akouche</a>, poète, écrivain et éditeur a reçu le grand prix « Lys Arts et Culture » décerné par l’agence de presse <a href="https://mediamosaique.com/" target="_blank">Médiamosaïque</a>.</span><span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"> </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Ce prix lui a été remis lundi 28 mai à Montréal, au Théâtre St-James. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Le jury a été notamment séduit par son roman <i><a href="https://quebec.huffingtonpost.ca/karim-akouche/religion-de-ma-mere_b_14774618.html" target="_blank">La Religion de ma mère</a></i> et ses apports aux arts et à la culture du Québec.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Il dédie cette récompense au blogueur kabyle Merzouk Touati, condamné à 10 ans de prison en Algérie.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Karim Akouche aime à rappeler que l'écrivain est un agitateur des mots et gardien de la libre pensée. « Rien ni personne ne peut le faire taire. Il a le droit de secouer les endormis, de heurter les belles âmes, de choquer les bonnes consciences » souligne-t-il.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Et d’ajouter : « Écrire, c'est interroger son cœur qui bat. Écrire, c'est se murmurer des mélodies fragiles. Écrire, c'est dessiner les fantômes qui hantent l'enfant que l'on n'a jamais cessé d'être. Écrire, c'est planter un scalpel dans sa chair pour en sentir la douleur. Écrire, c'est coudre ses blessures avec la pointe de son stylo. Écrire, c'est saisir les failles de l'histoire qui triche. Écrire, c'est noyer le mensonge dans le fleuve absurde de la vie. Écrire, c'est insuffler de la chaleur dans le cœur glacé des hommes.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Écrire, c'est répandre la lumière sur les yeux aveugles du monde. »</span><br />
<div>
<br /></div>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-30431204397942203582018-04-26T21:36:00.000-05:002018-04-26T21:48:24.855-05:00Colloque : Géographies de Kateb Yacine <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlTlk3WS2GtqOIR4XsbiDN_GzVSuKjlNZazzbDKZlmuksAFaGJpzs8_-71L4b5Ap3npmZ6xM55CgLi1q0UKr9mXMiAgRZn1vJyPPpA6egRsePrfzTDIjYoBriOPlcmh5uBryAM/s1600/AVT_Yacine-Kateb_2139.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="599" data-original-width="400" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhlTlk3WS2GtqOIR4XsbiDN_GzVSuKjlNZazzbDKZlmuksAFaGJpzs8_-71L4b5Ap3npmZ6xM55CgLi1q0UKr9mXMiAgRZn1vJyPPpA6egRsePrfzTDIjYoBriOPlcmh5uBryAM/s320/AVT_Yacine-Kateb_2139.jpeg" width="213" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Kateb Yacine</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Guelma, en Algérie, prépare un colloque sur les <i><a href="https://www.fabula.org/actualites/8eme-forum-international-katebyacine-geographies-de-kateb-yacine_84830.php" target="_blank">Géographies de Kateb Yacine</a></i> prévu du 27 au 29 novembre 2018. Un appel à contribution est lancé. </span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">« Il y a, dans l’œuvre de Kateb Yacine, une cartographie de l’espace qui s’appuie sur des données géographiques précises. Des villes : Bône et Constantine, Sétif et Guelma, mais aussi la Mecque, Marseille ou Paris… Des fleuves, comme la Seybouse ou le Rhummel, des reliefs comme les gorges de Constantine ou le mont Nadhor…</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Ces espaces construisent dans l’œuvre des itinéraires qui ont une fonction configurante. Nedjma peut se lire comme une errance circulaire, d’une ville à l’autre, d’un fleuve à l’autre, avec, au centre, le mont dont la tribu tire son identité. Dans <i><a href="https://www.babelio.com/livres/Yacine-Le-polygone-etoile/21271" target="_blank">Le Polygone étoilé</a></i>, Lakhdar s’embarque à Alger pour Marseille, en route vers Paris, en empruntant la route du Rhône où commence la saga de l’immigration. Comme au théâtre, <i><a href="https://gerflint.fr/Base/Algerie10/saddek.pdf" target="_blank">Mohammed prend ta valise</a></i>…L’itinéraire se complique dans une pièce comme <i><a href="http://www.alger-republicain.com/Kateb-Yacine-L-homme-aux-sandales.html" target="_blank">L’Homme aux sandales de caoutchouc</a></i> qui juxtapose autour du combat mené par l’oncle Ho, la France qui recrute des Maghrébins pour aller combattre au Vietnam, l’Amérique de « Niquesonne », et celle de la misère sur les trottoirs de New-York, la Russie de « Nikita », avec une excursion dans la planète Mars…</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Les titres eux-mêmes sont liés au tracé cartographique puisque « <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Nedjma_(Kateb_Yacine)" target="_blank">Nedjma </a>» c’est bien entendu l’étoile, qu’on retrouve encerclée par le polygone dans le roman suivant…</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Si la géographie de Kateb, dans le récit, comme au théâtre, peut articuler les séquences et les événements, ou au contraire devenir un opérateur de discontinuité, il demeure évident que les noms de lieux, comme les itinéraires qu’ils permettent, ont toujours une valeur symbolique. Sous la géographie katébienne se cache donc une topographie plus intime nourrie par les hantises de l’écrivain face à l’histoire. Face à sa propre histoire.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Il y a donc différentes manières d’aborder les « géographies de Kateb » en mobilisant toutes les données de la théorie littéraire ou en inventant d’autres modèles, car on voit bien qu’ici, la notion traditionnelle de cadre, est inopérante, de même que celle de description… Il y a bien un regard descriptif chez Kateb, mais qui ne peut se référer à l’esthétique réaliste sur laquelle se sont fondées la plupart des études dans ce domaine.</span><br />
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Autant de questions que ce colloque se devra de poser et d’approfondir pour une meilleure connaissance de l’écriture même de Kateb. »</span><br />
<br />
<div style="text-align: left;">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><b>Contributions :</b></span></div>
<br />
<ul style="text-align: left;">
<li><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Les propositions de communications sont à adresser au président du conseil scientifique du forum, <a href="mailto:mansourmhenni50@gmail.com" target="_blank">Mansour M'Henni</a></span><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"> au plus tard le 30 juin 2018.</span></li>
<li><span style="font-family: "verdana" , sans-serif;">Responsable : <a href="http://www.katebyassine.org/" target="_blank">Association Promotion Touristique et Action Culturelle </a>(APTAC)</span></li>
</ul>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif;"><br /></span>
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-86411639628574272582018-04-04T18:02:00.001-05:002018-04-04T18:02:02.508-05:00Baya, une femme d’Alger au Grey Art Gallery de New-York<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzU1Ks0XdpgyqoQtKdixTSTsM1wDtN2Bw0kyguiSBfsASY-Sa-jaB7iArkpnejazr8B7nLzFk-2z3Vjq05n5AmswFb8svYPuMgQFYP1eZpUtlaJfIRymkodKH87VwxcHlgh89O/s1600/Femmes-et-orangers.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="536" data-original-width="710" height="241" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhzU1Ks0XdpgyqoQtKdixTSTsM1wDtN2Bw0kyguiSBfsASY-Sa-jaB7iArkpnejazr8B7nLzFk-2z3Vjq05n5AmswFb8svYPuMgQFYP1eZpUtlaJfIRymkodKH87VwxcHlgh89O/s320/Femmes-et-orangers.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Femme et oranges</td></tr>
</tbody></table>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Les œuvres picturales de l’artiste peintre algérienne <a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Baya_(peintre_alg%C3%A9rienne)" target="_blank">Baya</a> (1931-1998) viennent de faire l’objet d’une première exposition au <a href="https://greyartgallery.nyu.edu/exhibition/baya-woman-algiers/" target="_blank">Grey Art Gallery</a> à New-York du 9 janvier au 31 mars. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">C’est la première exposition nord-américaine de l’artiste autodidacte Baya Mahieddine. </span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">Célébrée en Algérie et en France, Baya n'a pas encore acquis une reconnaissance internationale. Et pourtant, c’est elle qui, à l’âge de 16 ans, a influencé des peintres tels Picasso et Matisse.</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;">L’exposition <i><a href="https://www.thecut.com/2018/03/the-algerian-teenager-who-influenced-picasso-and-matisse.html" target="_blank">La femme d'Alger</a></i> a revu la carrière de Baya au sein de contextes artistiques contemporains, surréalistes, et maghrébins post-coloniaux. L'exposition a présenté des œuvres tirées de la collection de la famille Maeght à Paris, ainsi que plusieurs céramiques Madoura de Picasso et une vidéo de l'artiste franco-algérienne, installée à Londres, <a href="http://www.zinebsedira.com/" target="_blank">Zineb Sedira</a> .</span><br />
<span style="font-family: Verdana, sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<br />
</div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-9263205.post-17840825326908329182018-03-22T20:37:00.002-05:002018-03-22T20:44:32.314-05:00Ajouad Montréal<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"><tbody>
<tr><td style="text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYa77eKXpmNaqSMBbRgzZquM__4etDACCCN17wpaaq2sEpBu-WsNHGtkWSzq8ZhKYA5JbCCPXRCcE5Pvn92R_nmX0qK0KQ4drV1Ft7HOSCHJKpLS3yRku00lf2Kis8_gOFzX9K/s1600/Ajouad2018.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"><img border="0" data-original-height="360" data-original-width="480" height="240" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhYa77eKXpmNaqSMBbRgzZquM__4etDACCCN17wpaaq2sEpBu-WsNHGtkWSzq8ZhKYA5JbCCPXRCcE5Pvn92R_nmX0qK0KQ4drV1Ft7HOSCHJKpLS3yRku00lf2Kis8_gOFzX9K/s320/Ajouad2018.jpg" width="320" /></a></td></tr>
<tr><td class="tr-caption" style="text-align: center;">Affiche de l'événement</td></tr>
</tbody></table>
<br />
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">La soirée <a href="http://www.elwatan.com/actualite/montreal-ajouad-algerie-memoires-ou-le-refus-de-l-amnesie-16-03-2018-364473_109.php" target="_blank">Ajouad </a>se tient bien ce vendredi 23 mars à partir
de 18h au <a href="http://www.crccdn.org/" target="_blank">Centre communautaire 6767 Côte des Neiges</a>, à Montréal. Ce sera un moment précieux pour rendre
hommage à celles et ceux qui ont été assassinés durant la décennie noire en
Algérie.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span>
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Cette édition 2018 comportera un volet artistique inédit
grâce à la présence de M. Omar Fetmouche, dramaturge algérien engagé, qui
viendra présenter gracieusement à Montréal la performance théâtrale « <a href="http://catalogue.bm-grenoble.fr/in/faces/details.xhtml?id=p%3A%3Ausmarcdef_0001097874&" target="_blank">Yasmine </a>»
stigmatisant le viol comme arme de terreur et dénonçant la passivité sociale
face à l’influence hégémonique de l’obscurantisme religieux et aux diktats
brutaux des autorités.</span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;">Pour aller plus loin : </span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: "verdana" , sans-serif; font-size: large;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=EZv_gZj0Qzc" target="_blank">Ajouad Montréal 2018: Non à l'amnésie !</a></span></div>
<br /></div>
M.B.http://www.blogger.com/profile/00894356331391003487noreply@blogger.com0